Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 695-22 of the French Code of Criminal Procedure

The execution of a European arrest warrant shall be refused in the following cases:

1° If the acts for which it was issued could be prosecuted and judged by the French courts and the public prosecution is extinguished by amnesty ;

2° If the requested person has been the subject, by the French judicial authorities or by those of a Member State other than the issuing State, of a final decision for the same acts as those which are the subject of the European arrest warrant provided, in the case of a conviction, that the sentence has been executed or is in the process of being executed or can no longer be enforced under the laws of the convicting State ;

3° If the requested person was under thirteen years of age at the time of the acts that are the subject of the European arrest warrant;

4° (repealed)

5° If it is established that the said arrest warrant was issued for the purpose of prosecuting or convicting a person on account of his or her sex, race, religion, ethnic origin, nationality, language, political opinions or sexual orientation or gender identity, or that that person’s position may be prejudiced for any of these reasons.

Original in French 🇫🇷
Article 695-22

L’exécution d’un mandat d’arrêt européen est refusée dans les cas suivants :

1° Si les faits pour lesquels il a été émis pouvaient être poursuivis et jugés par les juridictions françaises et que l’action publique est éteinte par l’amnistie ;

2° Si la personne recherchée a fait l’objet, par les autorités judiciaires françaises ou par celles d’un autre Etat membre que l’Etat d’émission, d’une décision définitive pour les mêmes faits que ceux faisant l’objet du mandat d’arrêt européen à condition, en cas de condamnation, que la peine ait été exécutée ou soit en cours d’exécution ou ne puisse plus être ramenée à exécution selon les lois de l’Etat de condamnation ;

3° Si la personne recherchée était âgée de moins de treize ans au moment des faits faisant l’objet du mandat d’arrêt européen ;

4° (abrogé)

5° S’il est établi que ledit mandat d’arrêt a été émis dans le but de poursuivre ou de condamner une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de son origine ethnique, de sa nationalité, de sa langue, de ses opinions politiques ou de son orientation sexuelle ou identité de genre, ou qu’il peut être porté atteinte à la situation de cette personne pour l’une de ces raisons.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.