Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 695-9-6 of the French Code of Criminal Procedure

The freezing order and the certificate shall, subject to the provisions of the second paragraph, be transmitted directly by the judicial authority of the issuing State to the judicial authority of the executing State, by any means which leaves a written record and under conditions allowing the latter authority, to verify their authenticity.

Where a Member State of the European Union has made a declaration to that effect, the freezing order and the certificate shall be sent through one or more central authorities designated by that State.

Original in French 🇫🇷
Article 695-9-6

La décision de gel et le certificat sont, sous réserve des dispositions du deuxième alinéa, transmis directement par l’autorité judiciaire de l’Etat d’émission à l’autorité judiciaire de l’Etat d’exécution, par tout moyen laissant une trace écrite et dans des conditions permettant à cette dernière autorité, d’en vérifier l’authenticité.

Lorsqu’un Etat membre de l’Union européenne a fait une déclaration à cet effet, la décision de gel et le certificat sont expédiés par l’intermédiaire d’une ou plusieurs autorités centrales désignées par ledit Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.