Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 700 of the French Code of civil procedure

The judge shall order the party required to pay the costs or who loses his case to pay:

1° To the other party the sum that he determines, in respect of the costs incurred and not included in the costs;

2° And, where applicable, to the lawyer of the beneficiary of partial or total legal aid a sum in respect of the fees and costs, not included in the costs, that the beneficiary of the aid would have incurred if he had not had this aid. In this case, the procedure is as set out in paragraphs 3 and 4 of article 37 of law no. 91-647 of 10 July 1991.

In all cases, the judge takes into account the fairness or the economic situation of the convicted party. He may, even of his own motion, for reasons based on the same considerations, declare that there are no grounds for such awards.

The parties may produce evidence of the sums they claim.

The sum awarded under 2° may not be less than the State’s contributory share plus 50%.

Original in French 🇫🇷
Article 700

Le juge condamne la partie tenue aux dépens ou qui perd son procès à payer :

1° A l’autre partie la somme qu’il détermine, au titre des frais exposés et non compris dans les dépens ;

2° Et, le cas échéant, à l’avocat du bénéficiaire de l’aide juridictionnelle partielle ou totale une somme au titre des honoraires et frais, non compris dans les dépens, que le bénéficiaire de l’aide aurait exposés s’il n’avait pas eu cette aide. Dans ce cas, il est procédé comme il est dit aux alinéas 3 et 4 de l’article 37 de la loi n° 91-647 du 10 juillet 1991 .

Dans tous les cas, le juge tient compte de l’équité ou de la situation économique de la partie condamnée. Il peut, même d’office, pour des raisons tirées des mêmes considérations, dire qu’il n’y a pas lieu à ces condamnations.

Les parties peuvent produire les justificatifs des sommes qu’elles demandent.

La somme allouée au titre du 2° ne peut être inférieure à la part contributive de l’Etat majorée de 50 %.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.