Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-53-10 of the French Code of Criminal Procedure

Any person whose identity is entered in the file may ask the public prosecutor to rectify or order the deletion of information concerning him or her if the information is not accurate or if its retention no longer appears necessary in view of the purpose of the file, having regard to the nature of the offence, the age of the person when it was committed, the time that has elapsed since then and the current personality of the person concerned.

The same request may be made to the investigating judge when registration has been made on the basis of 5° of Article 706-53-2.

The request for deletion is inadmissible as long as the entries concerned relate to legal proceedings that are still in progress, except in the case of an entry based on the same 5°, as long as the person has not been rehabilitated or the measure at the origin of the entry has not been deleted from bulletin no. 1.

If the public prosecutor or investigating judge does not order the rectification or deletion, the person may appeal to the president of the investigating chamber.

Before ruling on the request for rectification or deletion, the public prosecutor and the president of the investigating chamber may carry out any checks they deem necessary and in particular order a medical examination of the person. In the case of an entry concerning either a crime or an offence punishable by ten years’ imprisonment and committed against a minor, the decision to erase the file may not be made in the absence of such an expert opinion.

In the case provided for in the fifth paragraph of Article 706-53-5, the public prosecutor and the president of the investigating chamber, seized pursuant to the provisions of this article, may also order, at the request of the person, that he or she will only be required to report to the police or gendarmerie services to prove his or her address once a year or, where he or she was required to report once a month, once every six months.

Original in French 🇫🇷
Article 706-53-10

Toute personne dont l’identité est inscrite dans le fichier peut demander au procureur de la République de rectifier ou d’ordonner l’effacement des informations la concernant si les informations ne sont pas exactes ou si leur conservation n’apparaît plus nécessaire compte tenu de la finalité du fichier, au regard de la nature de l’infraction, de l’âge de la personne lors de sa commission, du temps écoulé depuis lors et de la personnalité actuelle de l’intéressé.

La même demande peut être faite au juge d’instruction lorsque l’inscription a été effectuée sur le fondement du 5° de l’article 706-53-2.

La demande d’effacement est irrecevable tant que les mentions concernées sont relatives à une procédure judiciaire qui est toujours en cours, sauf dans l’hypothèse d’une inscription sur le fondement du même 5°, tant que la personne n’a pas été réhabilitée ou que la mesure à l’origine de l’inscription n’a pas été effacée du bulletin n° 1.

Si le procureur de la République ou le juge d’instruction n’ordonne pas la rectification ou l’effacement, la personne peut exercer un recours devant le président de la chambre de l’instruction.

Avant de statuer sur la demande de rectification ou d’effacement, le procureur de la République et le président de la chambre de l’instruction peuvent faire procéder à toutes les vérifications qu’ils estiment nécessaires et notamment ordonner une expertise médicale de la personne. S’il s’agit d’une mention concernant soit un crime, soit un délit puni de dix ans d’emprisonnement et commis contre un mineur, la décision d’effacement du fichier ne peut intervenir en l’absence d’une telle expertise.

Dans le cas prévu au cinquième alinéa de l’article 706-53-5, le procureur de la République et le président de la chambre de l’instruction, saisis en application des dispositions du présent article, peuvent également ordonner, à la demande de la personne, qu’elle ne sera tenue de se présenter auprès des services de police ou de gendarmerie pour justifier de son adresse qu’une fois par an ou, lorsqu’elle devait se présenter une fois par mois, qu’une fois tous les six mois.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.