Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 764 bis of the French General Tax Code

Notwithstanding the provisions of the second paragraph of l’article 761, an allowance of 20% is made on the real market value of the property constituting the main residence of the deceased on the day of death when, on the same date, this property is also occupied as a main residence by the surviving spouse, by the partner linked to the deceased by a civil solidarity pact or by one or more minors or protected adult children of the deceased, his or her spouse or partner.

These provisions apply under the same conditions when the adult children of the deceased, his or her spouse or partner are unable to work under normal conditions of profitability, due to a physical or mental disability, congenital or acquired within the meaning of II of Article 779.

Original in French 🇫🇷
Article 764 bis

Par dérogation aux dispositions du deuxième alinéa de l’article 761, il est effectué un abattement de 20 % sur la valeur vénale réelle de l’immeuble constituant au jour du décès la résidence principale du défunt lorsque, à la même date, cet immeuble est également occupé à titre de résidence principale par le conjoint survivant, par le partenaire lié au défunt par un pacte civil de solidarité ou par un ou plusieurs enfants mineurs ou majeurs protégés du défunt, de son conjoint ou de son partenaire.

Ces dispositions s’appliquent dans les mêmes conditions lorsque les enfants majeurs du défunt, de son conjoint ou de son partenaire sont incapables de travailler dans des conditions normales de rentabilité, en raison d’une infirmité physique ou mentale, congénitale ou acquise au sens du II de l’article 779.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.