Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 768 of the French Code of civil procedure

The pleadings must expressly state the parties’ claims and the pleas in fact and in law on which each of these claims is based, indicating for each claim the documents relied on and their numbering. A list of the documents supporting these claims is annexed to the pleadings.
The pleadings shall contain a separate statement of the facts and of the proceedings, a discussion of the claims and of the pleas in law and an operative part summarising the claims. Any pleas that have not been formulated in the previous pleadings must be formally presented separately. The court shall rule only on the claims set out in the operative part and shall examine the pleas in support of those claims only if they are raised in the discussion.
In their last submissions, the parties must repeat the claims and pleas presented or relied on in their earlier submissions. If they fail to do so, they shall be deemed to have abandoned them and the court shall rule only on the last submissions made.

Original in French 🇫🇷
Article 768

Les conclusions doivent formuler expressément les prétentions des parties ainsi que les moyens en fait et en droit sur lesquels chacune de ces prétentions est fondée avec indication pour chaque prétention des pièces invoquées et de leur numérotation. Un bordereau énumérant les pièces justifiant ces prétentions est annexé aux conclusions.


Les conclusions comprennent distinctement un exposé des faits et de la procédure, une discussion des prétentions et des moyens ainsi qu’un dispositif récapitulant les prétentions. Les moyens qui n’auraient pas été formulés dans les conclusions précédentes doivent être présentés de manière formellement distincte. Le tribunal ne statue que sur les prétentions énoncées au dispositif et n’examine les moyens au soutien de ces prétentions que s’ils sont invoqués dans la discussion.


Les parties doivent reprendre dans leurs dernières conclusions les prétentions et moyens présentés ou invoqués dans leurs conclusions antérieures. A défaut, elles sont réputées les avoir abandonnés et le tribunal ne statue que sur les dernières conclusions déposées.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.