Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 790 A of the French General Tax Code

I. – For the purposes of calculating free transfer duties, in the event of a gift in full ownership of a craft business, a business, an agricultural business or the customer base of a sole proprietorship or the shares or stocks of a company, an allowance of €300,000 is applied, at the option of the donee, to the value of the business or customer base or to the fraction of the value of the securities representing the business or customer base, if the following conditions are met:

a) The business or company carries on an industrial, commercial, craft, agricultural or liberal profession activity;

b) The gift is made to persons holding an employment contract of indefinite duration for at least two years and who carry out their duties on a full-time basis, or an apprenticeship contract in force on the day of the transfer, entered into with the business whose business or customer base is transferred or with the company whose shares or stocks are transferred ;

c) Repealed;

d) When acquired for valuable consideration, the business or customer base mentioned above must have been held for more than two years by the donor or the company;

e) Where the transfer relates to shares acquired for valuable consideration, these must have been held for more than two years by the donor;

f) For five years following the date of the transfer, the donees are effectively and continuously carrying on, as their sole professional activity, the business of the business or customer base transferred or the business of the company whose shares are transferred and one of whom is effectively managing the business for the same period. In the event that the company is the subject of judicial liquidation proceedings under Title IV of Book VI of the Commercial Code within five years of the date of the transfer, the preferential treatment provided for in the first paragraph shall not lapse.

II. – Where the donees have exercised the option provided for in I, the benefit of its provisions is exclusive of the application of Article 787 B on the fraction of the value of the shares representing assets other than the craft business, the business, the farm business or the customer base, and of Article 787 C in respect of the gift to the same person of assets other than the craft business, the business, the farm business or the customer base, allocated to the operation of the business.

III. – I may only be applied once between the same donor and the same donee.

Original in French 🇫🇷
Article 790 A

I. – Pour la liquidation des droits de mutation à titre gratuit, en cas de donation en pleine propriété de fonds artisanaux, de fonds de commerce, de fonds agricoles ou de clientèles d’une entreprise individuelle ou de parts ou actions d’une société, il est appliqué, sur option du donataire, un abattement de 300 000 € sur la valeur du fonds ou de la clientèle ou sur la fraction de la valeur des titres représentative du fonds ou de la clientèle, si les conditions suivantes sont réunies :

a) L’entreprise ou la société exerce une activité industrielle, commerciale, artisanale, agricole ou libérale ;

b) La donation est consentie aux personnes titulaires d’un contrat de travail à durée indéterminée depuis au moins deux ans et qui exercent leur fonction à temps plein ou d’un contrat d’apprentissage en cours au jour de la transmission, conclu avec l’entreprise dont le fonds de commerce ou la clientèle est transmis ou avec la société dont les parts ou actions sont transmises ;

c) Abrogé ;

d) Lorsqu’ils ont été acquis à titre onéreux, le fonds ou la clientèle mentionnés ci-dessus doivent avoir été détenus depuis plus de deux ans par le donateur ou la société ;

e) Lorsque la transmission porte sur des parts ou actions acquises à titre onéreux, celles-ci ont été détenues depuis plus de deux ans par le donateur ;

f) Les donataires poursuivent à titre d’activité professionnelle unique et de manière effective et continue pendant les cinq années qui suivent la date de la transmission l’exploitation du fonds ou de la clientèle transmis ou l’activité de la société dont les parts ou actions sont transmises et dont l’un d’eux assure, pendant la même période, la direction effective de l’entreprise. Dans le cas où l’entreprise fait l’objet d’une procédure de liquidation judiciaire prévue au titre IV du livre VI du code de commerce dans les cinq années qui suivent la date de la transmission, il n’est pas procédé à la déchéance du régime de faveur prévu au premier alinéa.

II. – Lorsque les donataires ont exercé l’option prévue au I, le bénéfice de ses dispositions est exclusif de l’application de l’article 787 B sur la fraction de la valeur des parts représentative des biens autre que le fonds artisanal, le fonds de commerce, le fonds agricole ou la clientèle, et de l’article 787 C à raison de la donation à la même personne des biens autres que le fonds artisanal, le fonds de commerce, le fonds agricole ou la clientèle, affectés à l’exploitation de l’entreprise.

III. – Le I ne peut s’appliquer qu’une seule fois entre un même donateur et un même donataire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.