Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 850 of the French General Tax Code

In any deed or declaration for the purpose of either a sale of immovable property, or a transfer of a business or the right to a lease or the benefit of a promise to lease relating to all or part of an immovable property, or an exchange or division involving immovable property or a business, the sellers, purchasers, exchangers, co-sharers, their legal guardians or administrators are required to end the deed or declaration with a statement worded as follows: “The parties affirm, under the penalties enacted by Article 1837 of the General Tax Code that the present deed (or declaration) expresses the full amount of the agreed price or balance”.

Original in French 🇫🇷
Article 850

Dans tout acte ou déclaration ayant pour objet, soit une vente d’immeubles, soit une cession de fonds de commerce ou du droit à un bail ou du bénéfice d’une promesse de bail portant sur tout ou partie d’un immeuble, soit un échange ou un partage comprenant des immeubles ou un fonds de commerce, les vendeurs, acquéreurs, échangistes, copartageants, leurs tuteurs ou administrateurs légaux sont tenus de terminer l’acte ou la déclaration par une mention ainsi conçue : ” Les parties affirment, sous les peines édictées par l’article 1837 du code général des impôts que le présent acte (ou la présente déclaration) exprime l’intégralité du prix ou de la soulte convenue “.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.