Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 990 F of the French General Tax Code

The tax is due on the property or property rights owned on 1st January of the tax year, with the exception of property duly entered in the inventories of legal entities operating as property dealers or developer-builders. Where there is a chain of holdings, the tax is payable by the legal entity or entities which, in this chain, are closest to the property or property rights and which are not exempt pursuant to d or e of 3° of article 990 E. Any legal entity, body, trust or comparable institution interposed between the debtor or debtors of the tax and the immovable property or immovable property rights is jointly and severally liable for the payment of this tax.

A legal person, body, trust or comparable institution which, failing to comply with the undertaking provided for in d of 3° of Article 990 E, has come within the scope of the tax provided for in Article 990 D, may exempt itself from the tax from the year in which it provides the tax authorities with the information referred to in the said d of 3° and makes a new undertaking to provide it subsequently at its request.

Taxpayers must declare by 15 May each year at the latest the location, composition and value of the properties and property rights in question. This declaration, accompanied by payment of the tax, is filed at the place set by order of the minister responsible for the budget.

The tax is collected according to the rules and under the penalties and guarantees applicable to registration duties. The provisions of article 223 quinquies A are also applicable to the tax.

In the event of a transfer of the property by a legal person, body, trust or comparable institution not established in another Member State of the European Union or in another State party to the Agreement on the European Economic Area which has entered into an administrative assistance agreement with France to combat tax evasion and avoidance and a mutual assistance agreement on tax collection, the representative referred to in IV of Article 244 bis A is responsible for payment of the tax remaining due at that date.

Original in French 🇫🇷
Article 990 F

La taxe est due à raison des immeubles ou droits immobiliers possédés au 1er janvier de l’année d’imposition, à l’exception des biens régulièrement inscrits dans les stocks des personnes morales qui exercent la profession de marchand de biens ou de promoteur-constructeur. Lorsqu’il existe une chaîne de participations, la taxe est due par la ou les personnes morales qui, dans cette chaîne, sont les plus proches des immeubles ou droits immobiliers et qui ne sont pas exonérées en application du d ou e du 3° de l’article 990 E. Toute personne morale, organisme, fiducie ou institution comparable, interposé entre le ou les débiteurs de la taxe et les immeubles ou droits immobiliers est solidairement responsable du paiement de cette taxe.

La personne morale, l’organisme, la fiducie ou l’institution comparable qui, faute d’avoir respecté l’engagement prévu au d du 3° de l’article 990 E, est entré dans le champ d’application de la taxe prévue à l’article 990 D, peut s’en exonérer à compter de l’année où il communique à l’administration fiscale les informations mentionnées audit d du 3° et prend un nouvel engagement de les lui communiquer ultérieurement sur sa demande.

Les redevables doivent déclarer au plus tard le 15 mai de chaque année la situation, la consistance et la valeur des immeubles et droits immobiliers en cause. Cette déclaration, accompagnée du paiement de la taxe, est déposée au lieu fixé par arrêté du ministre chargé du budget.

La taxe est recouvrée selon les règles et sous les sanctions et garanties applicables aux droits d’enregistrement. Sont également applicables à la taxe les dispositions de l’article 223 quinquies A.

En cas de cession de l’immeuble par une personne morale, un organisme, une fiducie ou une institution comparable non établi dans un autre Etat membre de l’Union européenne ou dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ayant conclu avec la France une convention d’assistance administrative en vue de lutter contre la fraude et l’évasion fiscales ainsi qu’une convention d’assistance mutuelle en matière de recouvrement de l’impôt, le représentant visé au IV de l’article 244 bis A est responsable du paiement de la taxe restant due à cette date.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.