Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A210-1 of the French Commercial code

To issue the opinion referred to in III of Article R. 210-21, the independent third-party body shall perform the following procedures:

1° It shall examine all documents held by the company that are relevant to the formation of its opinion, in particular the annual reports mentioned in 3° of Article L. 210-10;

2° It shall ask the Engagement Committee or the Engagement Coordinator about its assessment of the implementation of the objective(s) referred to in 2° of Article L. 210-10 and, where appropriate, the stakeholders about the implementation of the objective(s) that concern them;

> It shall also ask the Board of Directors about its assessment of the implementation of the objective(s) referred to in 2° of Article L. 210-10 and, where appropriate, the stakeholders about the implementation of the objective(s) that concern them;

3° It shall ask the body responsible for the management of the company about the manner in which the company is implementing its objective(s) referred to in 2° of Article L. 210-10, the actions taken and the financial and non-financial resources allocated, including, where applicable, the application of industry benchmarks, standards or labels formalising good professional practice, that the company is implementing to achieve them;

4° It shall enquire as to the existence of operational objectives or key indicators for monitoring and measuring the results achieved by the company at the end of the period covered by the audit for each objective mentioned in 2° of Article L. 210-10. Where applicable, it shall examine, on a sample basis, the procedures for measuring these results, including the procedures for collecting, compiling, preparing, processing and controlling the information, and shall carry out tests of details, if necessary by means of on-site inspections;

5° It shall carry out any other due diligence that it deems necessary for the performance of its assignment, including, where appropriate, on-site verifications within the company or, with their agreement, the entities concerned by one or more of the objectives mentioned in 2° of Article L. 210-10.

Original in French 🇫🇷
Article A210-1

Pour délivrer l’avis mentionné au III de l’article R. 210-21, l’organisme tiers indépendant réalise les diligences suivantes :


1° Il examine l’ensemble des documents détenus par la société utiles à la formation de son avis, notamment les rapports annuels mentionnés au 3° de l’article L. 210-10 ;


2° Il interroge le comité de mission ou le référent de mission sur son appréciation de l’exécution du ou des objectifs mentionnés au 2° de l’article L. 210-10 ainsi que, s’il y a lieu, les parties prenantes sur l’exécution du ou des objectifs qui les concernent ;


3° Il interroge l’organe en charge de la gestion de la société sur la manière dont la société exécute son ou ses objectifs mentionnés au 2° de l’article L. 210-10, sur les actions menées et sur les moyens financiers et non financiers affectés, comportant le cas échéant l’application de référentiels, normes ou labels sectoriels formalisant de bonnes pratiques professionnelles, que la société met en œuvre pour les exécuter ;


4° Il s’enquiert de l’existence d’objectifs opérationnels ou d’indicateurs clés de suivi et de mesures des résultats atteints par la société à la fin de la période couverte par la vérification pour chaque objectif mentionné au 2° de l’article L. 210-10. Le cas échéant, il examine par échantillonnage les procédures de mesure de ces résultats, en ce compris les procédures de collecte, de compilation, d’élaboration, de traitement et de contrôle des informations, et réalise des tests de détails, s’il y a lieu par des vérifications sur site ;


5° Il procède à toute autre diligence qu’il estime nécessaire à l’exercice de sa mission, y compris, s’il y a lieu, par des vérifications sur site au sein de la société ou, avec leur accord, des entités concernées par un ou plusieurs objectifs mentionnés au 2° de l’article L. 210-10.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.