Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A321-27 of the French Commercial code

The file referred to in article R. 321-66 comprises the following parts:

1° A copy of the documents proving the identity, nationality and domicile of the applicant;

2° Certified copies of the attestations of skills, training qualifications or equivalent training qualifications or documents proving the acquired rights obtained by the applicant giving access to the activity of voluntary sales of furniture by public auction;

3° For holders of a diploma, certificate or title issued by a third country and recognised by a Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area, a certificate issued by the competent authority of that Member State or party, certifying the duration of professional practice on its territory and the corresponding dates;

4° Proof by any means that the applicant has practised the activity of voluntary sales of furniture by public auction on a full-time or part-time basis over the last ten years, and specifying the dates of such practice, if neither access to this activity or its practice, nor the training leading to it, is regulated in the applicant’s home State;

5° Any original or copy document making it possible to assess whether the applicant fulfils the conditions laid down in Article R. 321-65 of the Commercial Code as well as the detailed content of the training or course of study followed and the initial and continuing professional training received ;

6° A document from the competent authority in his home country certifying that he has not been convicted of a criminal offence for acts contrary to honour or probity or been subject to a disciplinary or administrative sanction involving removal from office, striking off the roll, revocation, withdrawal of authorisation or licence for acts of the same nature in the profession he previously practised, or a certificate less than three months old issued by the competent judicial or administrative authority and, where applicable, by a notary or professional body, stating that the person concerned has declared on oath or solemnly, if no such oath exists in that State, that he or she has not been the subject of any such convictions or sanctions.

Where applicable, the supporting documents, except those relating to the identity and nationality of the applicant, must be accompanied by a translation into French. With the exception of the documents mentioned in 1° and 5°, this translation shall be carried out by a translator registered on the national list of legal experts or on one of the lists of legal experts drawn up by the courts of appeal or by a translator authorised to work for the judicial or administrative authorities of another Member State of the European Union or a State party to the Agreement on the European Economic Area.

Original in French 🇫🇷
Article A321-27

Le dossier mentionné à l’article R. 321-66 comprend les pièces suivantes :

1° La copie des documents justifiant de l’identité, de la nationalité et du domicile du demandeur ;

2° Les copies certifiées conformes des attestations de compétences, titres de formation ou titres de formation assimilée ou des documents justifiant des droits acquis obtenus par le demandeur donnant accès à l’activité de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques ;

3° Pour les titulaires d’un diplôme, certificat ou titre délivré par un pays tiers et reconnu par un Etat membre de l’Union européenne ou partie à l’accord sur l’Espace économique européen, une attestation émanant de l’autorité compétente de cet Etat membre ou partie, certifiant de la durée de l’exercice professionnel sur son territoire et des dates correspondantes ;

4° La preuve par tout moyen que le requérant a exercé à temps plein ou à temps partiel, au cours des dix dernières années, l’activité de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques, et précisant les dates de cet exercice, si ni l’accès à cette activité ou son exercice, ni la formation y conduisant ne sont réglementés dans son Etat d’origine ;

5° Tout document en original ou en copie permettant d’apprécier si le demandeur remplit les conditions prévues à l’article R. 321-65 du code de commerce ainsi que le contenu détaillé de la formation ou cycle d’études suivi et de la formation professionnelle initiale et continue reçue ;

6° Un document de l’autorité compétente de son Etat d’origine attestant qu’il n’a pas fait l’objet de condamnations pénales pour des faits contraires à l’honneur ou à la probité ni d’une sanction disciplinaire ou administrative de destitution, radiation, révocation, retrait d’agrément ou d’autorisation pour des faits de même nature dans la profession qu’il exerçait antérieurement, ou une attestation datant de moins de trois mois délivrée par l’autorité judiciaire ou administrative compétente et, le cas échéant, par un notaire ou un organisme professionnel, établissant que l’intéressé a déclaré sous serment ou solennellement, si un tel serment n’existe pas dans cet Etat, qu’il n’a pas fait l’objet de telles condamnations ou sanctions.

Le cas échéant, les pièces justificatives, sauf celles relatives à l’identité et à la nationalité du demandeur, doivent être accompagnées de leur traduction en langue française. A l’exception des documents mentionnés au 1° et au 5°, cette traduction est effectuée par un traducteur inscrit sur la liste nationale des experts judiciaires ou sur l’une des listes d’experts judiciaires dressées par les cours d’appel ou par un traducteur habilité à intervenir auprès des autorités judiciaires ou administratives d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.