Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A752-3 of the French Commercial code

I.-The form entitled “certificate of compliance” referred to in article R. 752-44-8, a model of which is shown in appendix 7-8 to this book, is dated and signed by the authorised body referred to in article L. 752-23.

The form is sent electronically by the beneficiary of the commercial authorisation to the prefecture of the département in which the premises are located.

II.
II – The form comprises four sections, to be completed by the certifier:

.
1° Identification of the commercial development authorisation, with its number, date and author, whether it is a building permit equivalent to a commercial development authorisation seeking the opinion of the commercial development commission, or a decision of the commercial development commission. The nature of the project, as approved by the commercial development commission, and the address of the site where it is to be located complete the presentation;

.
2° Identification of the beneficiary of the commercial authorisation, including, in the case of a natural person, their surname, first name and postal and electronic addresses, and, in the case of a legal entity, the type of company, its name or business name and SIREN number, its postal and electronic addresses, and the surname and first name of its representative. Where there is more than one beneficiary, a separate sheet is provided;

.
3° Identification of the certification body, with its authorisation number, the type of company, its name or company name and its SIREN number, its postal and electronic addresses, and the full name of its representative;

4° Total or partial completion of the authorised commercial development. In the latter case, it is indicated whether this is the first certificate issued for the authorised project, or a subsequent certificate, mentioning, where applicable, the dates and authors of the previous certificates. An insert is provided for cases where the authorised project has already given rise to more than five certificates. The certifier will record any discrepancies noted, within the meaning of article R. 752-44-12 of the French Commercial Code, and will indicate whether any documents or supporting evidence supplied by the beneficiary of the business authorisation are attached to the certificate.

III.
III – The form sets out:

1° The list of documents mentioned in article R. 752-44-1, to be attached to the certificate of conformity: for projects not requiring planning permission, the commercial development consent, to which is attached the table summarising the characteristics of the project, and proof of the date on which the beneficiary was notified of the authorisation decision; for projects requiring planning permission, the favourable opinion of the commercial development commission, the order granting the planning permission equivalent to a commercial development consent;

-The provisions of Article R. 752-44-1, to be attached to the certificate of conformity.
2° The provisions of article R. 752-20 of the French Commercial Code, on the period of validity of commercial development authorisations;

3° The provisions of the first paragraph of Article R. 752-44-9 and those of Article R. 752-44-13 relating to the procedures for sending the certificate of conformity to the prefect of the département in which the premises are located, then to the mayor of the municipality in which the premises are located and to the president of the public inter-municipal cooperation body of which the municipality in which the premises are located is a member;

4° The deadline, set in the first paragraph of Article R. 752-44-9, for sending the certificate of conformity to the prefect of the département in which the premises are located, then to the mayor of the municipality in which the premises are located and to the president of the public inter-municipal cooperation body of which the municipality in which the premises are located is a member
4° The deadline, set in article L. 752-23, of one month before the date on which the authorised commercial facility is to be opened to the public, given to the beneficiary to send the certificate of conformity to the prefect of the département in which the facility is located, failing which the commercial operation will be unlawful.

At the same time, the prefect of the département in which the facility is to be set up must be informed of any changes made to the certificate of conformity.

Original in French 🇫🇷
Article A752-3

I.-Le formulaire intitulé “ certificat de conformité ” mentionné à l’article R. 752-44-8, dont un modèle figure à l’annexe 7-8 au présent livre, est daté et signé par l’organisme habilité mentionné à l’article L. 752-23.

Le formulaire est transmis, par le bénéficiaire de l’autorisation d’exploitation commerciale, à la préfecture du département d’implantation, par voie électronique.

II.-Le formulaire comporte quatre rubriques, à renseigner par le certificateur :

1° L’identification de l’autorisation d’exploitation commerciale, avec son numéro, sa date et son auteur, qu’il s’agisse d’un permis de construire valant autorisation d’exploitation commerciale visant l’avis de la commission d’aménagement commercial, ou d’une décision de commission d’aménagement commercial. La nature du projet, telle que retenue par la commission d’aménagement commercial, et l’adresse du site d’implantation complètent la présentation ;

2° L’identification du bénéficiaire de l’autorisation d’exploitation commerciale, avec, pour une personne physique, ses nom, prénom et adresses, postale et électronique, et, pour une personne morale, le type de société, sa dénomination ou raison sociale et son numéro SIREN, ses adresses postale et électronique, et les nom et prénom de son représentant. En cas de pluralité de bénéficiaires, il est prévu un intercalaire ;

3° L’identification de l’organisme certificateur, avec son numéro d’habilitation, le type de société, sa dénomination ou raison sociale et son numéro SIREN, ses adresses postale et électronique, et les nom et prénom de son représentant ;

4° La réalisation de l’équipement commercial autorisé, totale ou partielle. Dans cette seconde hypothèse, il est indiqué s’il s’agit du premier certificat délivré pour le projet autorisé, ou d’un certificat suivant, en mentionnant, le cas échéant, les dates et auteurs des certificats précédents. Un intercalaire est prévu pour le cas où la réalisation du projet autorisé a déjà donné lieu à plus de cinq certificats. Le certificateur consigne les différences éventuellement constatées, au sens de l’ article R. 752-44-12 du code de commerce , et indique, le cas échéant, si des documents ou justificatifs fournis par le bénéficiaire de l’autorisation d’exploitation commerciale sont annexés au certificat.

III.-Le formulaire rappelle :

1° La liste des pièces mentionnées à l’article R. 752-44-1, à joindre au certificat de conformité : pour les projets ne nécessitant pas de permis de construire, l’autorisation d’exploitation commerciale, à laquelle est joint le tableau récapitulatif des caractéristiques du projet, et le justificatif de la date de notification au bénéficiaire de la décision d’autorisation ; pour les projets nécessitant un permis de construire, l’avis favorable de la commission d’aménagement commercial, l’arrêté accordant le permis de construire valant autorisation d’exploitation commerciale ;

2° Les dispositions de l’article R. 752-20 du code de commerce , sur la durée de validité des autorisations d’exploitation commerciale ;

3° Les dispositions du premier alinéa de l’article R. 752-44-9 et celles de l’article R. 752-44-13 relatives aux modalités de transmission du certificat de conformité au préfet du département d’implantation, puis au maire de la commune d’implantation et au président de l’établissement public de coopération intercommunale dont la commune d’implantation est membre ;

4° Le délai, fixé à l’article L. 752-23, d’un mois avant la date d’ouverture au public de l’équipement commercial autorisé, imparti au bénéficiaire pour communiquer le certificat de conformité au préfet du département d’implantation, à peine d’illicéité de l’exploitation commerciale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.