Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A823-22 of the French Commercial code

The professional practice standard relating to information on previous financial years, approved by the Minister of Justice, is shown below:

PROFESSIONAL PRACTICE STANDARD CONCERNING INFORMATION RELATING TO PREVIOUS FINANCIAL YEARS

Introduction

1. The indication of information relating to previous financial years in the accounts for the past financial year is provided for by legal and regulatory texts.

2. The purpose of this standard is to define the audit procedures that the statutory auditor performs to verify that the legal and regulatory texts applicable to information relating to prior years have been correctly applied.

3. In addition, it defines the impact on the auditor’s opinion of material misstatements that it has identified and that affect the comparability of the information relating to prior years with the accounts for the past financial year.

Procedures carried out by the statutory auditor in respect of information relating to prior years

4. In the absence of any accounting change likely to lead to an adjustment or restatement of the information relating to previous financial years, the statutory auditor verifies that, in application of the applicable accounting standards:

– the amounts shown in the financial statements for previous financial years, including where applicable in the notes, have been correctly reported;

– narrative information relating to previous financial years, where necessary for a proper understanding of the financial statements for the past financial year, has been included.

5. When the accounts for the financial year are affected by an accounting change that may lead to an adjustment or restatement of the information relating to previous financial years, the statutory auditor applies the principles defined in paragraph 4 of this standard and the principles defined in the professional practice standard relating to accounting changes.

6. Where the accounts for the previous financial year have not been audited by the statutory auditor acting in respect of the first year of his mandate, he shall also apply the principles defined in the professional practice standard relating to the audit of the opening balance sheet for the first financial year certified by the statutory auditor.

7. When the statutory auditor has identified anomalies in the preparation or presentation of information relating to previous financial years, he shall inform management and request that it amend this information.

Impact on opinion

8. In accordance with the provisions of article L. 823-9, the opinion expressed by the statutory auditor relates only to the accounts for the past financial year.

9. Where the statutory auditor has identified material misstatements in the preparation or presentation of information relating to previous financial years that affect its comparability with the accounts for the past financial year, and where management refuses to amend this information, he shall assess the impact on his opinion.

.

Original in French 🇫🇷
Article A823-22

La norme d’exercice professionnel relative aux informations relatives aux exercices précédents, homologuée par le garde des sceaux, ministre de la justice, figure ci-dessous :

NORME D’EXERCICE PROFESSIONNEL RELATIVE AUX INFORMATIONS RELATIVES AUX EXERCICES PRÉCÉDENTS

Introduction

1.L’indication d’informations relatives aux exercices précédents dans les comptes de l’exercice écoulé est prévue par les textes légaux et réglementaires.

2. La présente norme a pour objet de définir les procédures d’audit que le commissaire aux comptes met en œuvre pour vérifier que les textes légaux et réglementaires applicables aux informations relatives aux exercices précédents ont été correctement appliqués.

3. Elle définit par ailleurs les incidences sur l’opinion du commissaire aux comptes des anomalies significatives qu’il a relevées et qui affectent la comparabilité des informations relatives aux exercices précédents avec les comptes de l’exercice écoulé.

Procédures mises en œuvre par le commissaire aux comptes au titre des informations relatives aux exercices précédents

4. En l’absence de changement comptable susceptible de conduire à un ajustement ou un retraitement de l’information relative aux exercices précédents, le commissaire aux comptes vérifie que, en application du référentiel comptable applicable :

― les montants figurant dans les comptes des exercices précédents, y compris le cas échéant dans l’annexe, ont été correctement reportés ;

― les informations narratives relatives aux exercices précédents, lorsque cela est nécessaire à la bonne compréhension des comptes de l’exercice écoulé, ont été incluses.

5. Lorsque les comptes de l’exercice sont affectés par un changement comptable susceptible de conduire à un ajustement ou un retraitement de l’information relative aux exercices précédents, le commissaire aux comptes fait application des principes définis au paragraphe 4 de la présente norme et des principes définis dans la norme d’exercice professionnel relative aux changements comptables.

6. Lorsque les comptes de l’exercice précédent n’ont pas fait l’objet d’un audit par le commissaire aux comptes qui intervient au titre de la première année de son mandat, il applique également les principes définis dans la norme d’exercice professionnel relative au contrôle du bilan d’ouverture du premier exercice certifié par le commissaire aux comptes.

7. Lorsque le commissaire aux comptes a relevé des anomalies dans l’élaboration ou la présentation des informations relatives aux exercices précédents, il en informe la direction et lui demande de modifier ces informations.

Incidence sur l’opinion

8. Conformément aux dispositions de l’article L. 823-9, l’opinion exprimée par le commissaire aux comptes ne porte que sur les comptes de l’exercice écoulé.

9. Lorsque le commissaire aux comptes a relevé des anomalies significatives dans l’élaboration ou la présentation des informations relatives aux exercices précédents qui affectent leur comparabilité avec les comptes de l’exercice écoulé et que la direction refuse de modifier ces informations, il en évalue l’incidence sur son opinion.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.