Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article Annexe 7 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

Article Annexe 7 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

ANNEX 7 MENTIONED IN ARTICLES R. 142-52, R. 142-53, R. 142-54 AND R. 142-56

PERSONAL DATA AND INFORMATION WHICH MAY BE RECORDED IN THE AUTOMATED DNA PROCESSING SYSTEM PROVIDED FOR IN ARTICLE R. 142-51

I. Civil status of the asylum seeker (or holder of a residence permit issued on the basis of article L. 425-1 or the beneficiary of temporary protection under the conditions laid down in Chapter I of Title VIII of Book V):

A. Name at birth, surname at use, first name;

B. Date of birth;

C. Sex;

D. Place of birth;

E. Nationality;

F. Date of entry into France;

G. Conditions of entry into France;

H. Language(s) spoken;

I. Marital status (single, married, divorced, separated, cohabiting, separated);

J. Where applicable, surname and first name of the applicant’s spouse and children;

K. Applicant’s contact details: postal address, telephone, e-mail.

II. Administrative situation of the asylum seeker with regard to residence and the asylum procedure:

A. Date of registration of the asylum application;

B. Type of asylum procedure (normal, accelerated, re-examination, Dublin);

C. AGDREF2, INEREC and possibly SKIPPER numbers corresponding to the asylum seeker’s appeal to the Cour nationale du droit d’asile;

D. Date of issue of the asylum application certificate;

E. Duration of validity of the asylum certificate;

F. Dates of renewal or withdrawal of the asylum certificate;

G. Data relating to the asylum application examination procedure: date of submission to the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons; meaning and dates of decisions and notification of final decisions by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons and the National Court of Asylum; meaning and dates of decisions and notification of admissibility or inadmissibility of applications for re-examination; dates of closure and reopening of asylum application files;

H. Date of transfer to the Member State responsible or of the finding of absconding, for applicants covered by the procedure provided for in Regulation (EU) No 604-2013 of 26 June 2013;

I. Date of the obligation to leave French territory.

III. Reception conditions for the asylum seeker:

A. Data for detecting the vulnerability of asylum seekers as provided for in Article L. 522-3 and relating to the need to adapt reception conditions, as specified in the order provided for in Article R. 522-1, entered in the form of a yes/no choice, with the exception of relevant personal health data not voluntarily provided by the asylum seeker;

B. Opinion of the doctor from the French Office for Immigration and Integration provided for in Article R. 522-2 relating to the adaptation of reception conditions;

C. Level and type of applicant’s resources;

D. Applicant’s bank details (or those of the holder of a residence permit issued on the basis of Article L. 425-1 or the beneficiary of temporary protection under the conditions provided for in Chapter I of Title VIII of Book V): banking organisation, IBAN number, BIC number, number of the Office français de l’immigration et de l’intégration card issued to the applicant, amounts paid to the applicant under the asylum seeker’s allowance;

E. Location and type of accommodation offered to the asylum seeker;

F. Date of notification of the offer of accommodation and of the decision to accept it, the applicant’s failure to appear at the accommodation or refusal;

G. Dates of entry to and departure from the accommodation;

H. Procedures for entering and leaving the accommodation (whether the accommodation is dedicated to asylum seekers within the meaning of Article L. 552-1 or accommodation under the provisions of article L. 345-2-2 du code de l’action sociale et des familles);

I Dates of applicant’s health insurance affiliation, medical check-up on entry;

J. Housing applications submitted (dates, bodies);

K. Dates of suspensions, refusals, withdrawals and possible reopenings of material reception conditions for asylum seekers;

L. Dates of application for and receipt of legal aid;

M. Dates of interview with the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons and hearing with the National Court for the Right of Asylum;

N. Dates of application for assisted voluntary return and date of acceptance or refusal of this application;

O. Dates of signature of the republican integration contract and summons to this end.

IV. Places of accommodation and support for asylum seekers referred to in articles L. 551-7 and L. 552-1, and accommodation referred to in article L. 349-2 du code de l’action sociale et des familles:

A. Name of place of accommodation;

B. Address of the place of accommodation;

C. Opening date and capacity of the accommodation;

D. Type of accommodation (collective, diffuse, number of places adapted for people with reduced mobility, proximity to medical facilities);

E. Details of the person responsible for the accommodation (surname, first name, telephone, email address);

F. Details of the operator managing the place of accommodation (name, telephone, email address);

G. Number and type of vacant places in the place of accommodation.

Original in French 🇫🇷
Article Annexe 7

ANNEXE 7 MENTIONNÉE AUX ARTICLES R. 142-52, R. 142-53, R. 142-54 ET R. 142-56

DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL ET INFORMATIONS SUSCEPTIBLES D’ÊTRE ENREGISTRÉES DANS LE TRAITEMENT AUTOMATISÉ DNA, PRÉVU À L’ARTICLE R. 142-51

I. Etat civil du demandeur d’asile (ou du titulaire d’un titre de séjour remis sur le fondement de l’article L. 425-1 ou du bénéficiaire de la protection temporaire dans les conditions prévues par le chapitre I du titre VIII du livre V) :

A. Nom de naissance, nom d’usage, prénom ;

B. Date de naissance ;

C. Sexe ;

D. Lieu de naissance ;

E. Nationalité ;

F. Date d’entrée en France ;

G. Conditions d’entrée en France ;

H. Langue (s) parlée (s) ;

I. Situation familiale (célibataire, marié, divorcé, séparé, concubin, séparé) ;

J. Le cas échéant, nom et prénom du conjoint et des enfants du demandeur ;

K. Coordonnées du demandeur : adresse postale, téléphone, courriel.

II. Situation administrative du demandeur d’asile au regard du séjour et de la procédure d’asile :

A. Date d’enregistrement de la demande d’asile ;

B. Type de procédure d’asile (normale, accélérée, réexamen, Dublin) ;

C. Numéros AGDREF2, INEREC et éventuellement SKIPPER correspondant au recours formé devant la Cour nationale du droit d’asile du demandeur d’asile ;

D. Date de délivrance de l’attestation de demande d’asile ;

E. Durée de validité de l’attestation d’asile ;

F. Dates de renouvellement ou de retrait de l’attestation de demande d’asile ;

G. Données relatives à la procédure d’instruction de la demande d’asile : date d’introduction auprès de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides ; sens et dates de décision et de notification des décisions définitives de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides et de la Cour nationale du droit d’asile ; sens et dates de décisions et de notification de recevabilité ou d’irrecevabilité des demandes de réexamens ; dates de clôture et de réouverture des dossiers de demandes d’asile ;

H. Date de transfert vers l’Etat membre responsable ou du constat de fuite, pour les demandeurs relevant de la procédure prévue par le règlement (UE) n° 604-2013 du 26 juin 2013 ;

I. Date de l’obligation de quitter le territoire français.

III. Conditions d’accueil du demandeur d’asile :

A. Données de détection de la vulnérabilité des demandeurs d’asile prévues à l’article L. 522-3 et relatives aux besoins d’adaptation des conditions d’accueil, telles que précisées dans l’arrêté prévu à l’article R. 522-1, saisies sous la forme d’un choix oui/ non, à l’exception de données de santé à caractère personnel pertinentes qui n’auraient pas été volontairement communiquées par le demandeur d’asile ;

B. Avis du médecin de l’Office français de l’immigration et de l’intégration prévu à l’article R. 522-2 relatif à l’adaptation des conditions d’accueil ;

C. Niveau et type de ressources du demandeur ;

D. Coordonnées bancaires du demandeur (ou du titulaire d’un titre de séjour remis sur le fondement de l’article L. 425-1 ou du bénéficiaire de la protection temporaire dans les conditions prévues au chapitre I du titre VIII du livre V) : organisme bancaire, numéro IBAN, numéro BIC, numéro de carte Office français de l’immigration et de l’intégration remise au demandeur, montants versés au demandeur au titre de l’allocation pour demandeur d’asile ;

E. Lieu et typologie de l’hébergement proposé au demandeur d’asile ;

F. Date de notification de l’offre d’hébergement et de la décision d’acceptation, du constat de non-présentation dans le lieu d’hébergement ou de refus du demandeur ;

G. Dates d’entrée et de sortie dans le lieu d’hébergement ;

H. Modalités d’entrée dans les lieux d’hébergement et de sortie de ces lieux (qu’il s’agisse d’un lieu d’hébergement dédié aux demandeurs d’asile au sens de l’article L. 552-1 ou d’un hébergement dans le cadre des dispositions de l’article L. 345-2-2 du code de l’action sociale et des familles) ;

I Dates d’affiliation du demandeur à l’assurance maladie, de visite médicale à l’entrée ;

J. Demandes de logement déposées (dates, organismes) ;

K. Dates des suspensions, refus, retraits et éventuelles réouvertures des conditions matérielles d’accueil aux demandeurs d’asile ;

L. Dates de sollicitation et d’obtention de l’aide juridictionnelle ;

M. Dates d’entretien avec l’Office français de protection des réfugiés et apatrides et d’audience avec la Cour nationale du droit d’asile ;

N. Dates de demande d’une aide au retour volontaire et date d’acceptation ou de refus de cette demande ;

O. Dates de signature du contrat d’intégration républicaine et de convocation à cette fin.

IV. Lieux d’hébergement et d’accompagnement des demandeurs d’asile visés aux articles L. 551-7 et L. 552-1, et lieux d’hébergement visés à l’article L. 349-2 du code de l’action sociale et des familles :

A. Nom du lieu d’hébergement ;

B. Adresse du lieu d’hébergement ;

C. Date d’ouverture et capacité d’accueil du lieu d’hébergement ;

D. Type du lieu d’hébergement (collectif, diffus, nombre de places adaptés aux personnes à mobilité réduite, proximité avec des équipements médicaux) ;

E. Coordonnées du responsable du lieu d’hébergement (nom, prénom, téléphone, adresse courriel) ;

F. Coordonnées de l’opérateur gestionnaire du lieu d’hébergement (nom, téléphone, adresse courriel) ;

G. Nombre et typologie des places vacantes dans le lieu d’hébergement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.