Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article Annexe 8-1 of the French Commercial code

REGULATION SETTING THE TERMS AND CONDITIONS APPLICABLE TO THE ELECTIONS OF JUDICIAL ADMINISTRATORS TO THE NATIONAL COMMISSION FOR THE REGISTRATION AND DISCIPLINE OF JUDICIAL ADMINISTRATORS AND JUDICIAL OFFICERS TO THE NATIONAL COMMISSION FOR THE REGISTRATION AND DISCIPLINE OF JUDICIAL OFFICERS

The organisation of the elections is entrusted to the National Council of Judicial Administrators and Judicial Officers. NATIONALE D’INSCRIPTION ET DE DISCIPLINE DES MANDATAIRES JUDICIAIRES

The organisation of the elections is entrusted to the Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires by the articles R. 811-3 and R. 812-3 of the French Commercial Code.

The date of the ballot is set by the Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires. The list of voters, drawn up two months before the date of the ballot, is established, depending on the electoral body concerned, by the Commission nationale d’inscription et de discipline des administrateurs judiciaires or by the Commission nationale d’inscription et de discipline des mandataires judiciaires. It is forwarded to the National Council by the Ministry of Justice.

At least six weeks before the election date, the National Council notifies the members of the electorate concerned of the election date and invites candidates to make themselves known.

Candidatures are individual. Candidates are required to make a signed declaration stating their surname, first names, date of birth and the date of their registration on the professional list. This declaration must also state the surname, first names, date of birth and date of registration on the professional list of the person who will replace the elected candidate if he is unable to attend. It must be accompanied by the written acceptance of the replacement.Failing this, the candidacy is null and void.

Declarations of candidacy must be delivered against a receipt or sent by registered letter with acknowledgement of receipt no later than three weeks before the date of the ballot to the Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires.

No later than fifteen days before the date of the ballot, the National Council shall notify the electors of the procedures for the electoral operations as well as the date and place of the counting operations. Depending on the electoral body concerned, it shall send each judicial administrator or each judicial representative appearing on the voters’ list a copy, equivalent to a ballot paper, of the list of candidates.

The ballot papers must include the list of candidates and, under the name of each candidate, the word substitute followed by the name of the person called upon to replace the elected candidate in the event of impediment, as well as, opposite the name of each candidate, a box allowing an order of preference to be expressed.

The voter shall cross out on the ballot paper sent to him, the names of the titular candidates he does not retain and express an order of preference for those he does retain.

A ballot paper without an order of preference and containing more than three names of incumbent candidates that have not been crossed out is invalid, as is any ballot paper that is overloaded.

Voting shall take place by post from the date of receipt of the ballot papers sent by the National Council. The ballot papers must reach the National Council by polling day at the latest. Votes received after this date are invalid.

Each ballot paper is sent in a double envelope; the inner envelope, which contains the ballot paper, must be closed and bear no distinguishing marks; the outer envelope, bearing the words elections, bears the name of the voter and contains the inner envelope. Ballot papers contained in irregular envelopes are void.

After the close of the ballot, the office of the National Council shall proceed with the counting operations in the presence, depending on the electorate concerned, of any judicial administrator or any judicial representative concerned. The outer envelopes are opened, the voter’s name is marked on the voters’ list and the inner envelope is placed in a ballot box. The ballot papers are then counted. The results are immediately declared and a report of these operations is drawn up by the office of the National Council.

Original in French 🇫🇷
Article Annexe 8-1
RÈGLEMENT FIXANT LES MODALITÉS APPLICABLES AUX ÉLECTIONS DES ADMINISTRATEURS JUDICIAIRES À LA COMMISSION NATIONALE D’INSCRIPTION ET DE DISCIPLINE DES ADMINISTRATEURS JUDICIAIRES ET DES MANDATAIRES JUDICIAIRES À LA COMMISSION NATIONALE D’INSCRIPTION ET DE DISCIPLINE DES MANDATAIRES JUDICIAIRES

L’organisation des élections est confiée au Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires par les articles R. 811-3 et R. 812-3 du code de commerce.

La date du scrutin est fixée par le Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires. La liste des électeurs, arrêtée deux mois avant la date du scrutin, est établie, selon le corps électoral concerné, par la Commission nationale d’inscription et de discipline des administrateurs judiciaires ou par la Commission nationale d’inscription et de discipline des mandataires judiciaires. Elle est transmise au Conseil national par le ministère de la justice.

Au moins six semaines avant la date du scrutin, le Conseil National avise les membres du corps électoral concerné de la date des élections et invite les candidats à se faire connaître.

Les candidatures sont individuelles. Les candidats sont tenus de faire une déclaration revêtue de leur signature, énonçant leur nom, prénoms, date de naissance et la date de leur inscription sur la liste professionnelle. Cette déclaration doit également indiquer les nom, prénoms, date de naissance et date d’inscription sur la liste professionnelle de la personne appelée à remplacer le candidat élu en cas d’empêchement. Elle doit être accompagnée de l’acceptation écrite du remplaçant.A défaut, la candidature est nulle.

Les déclarations de candidature sont remises contre récépissé ou adressées par lettre recommandée avec demande d’avis de réception au plus tard trois semaines avant la date du scrutin au Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires.

Au plus tard quinze jours avant la date du scrutin, le Conseil national avise les électeurs des modalités des opérations électorales ainsi que de la date et du lieu des opérations de dépouillement. Il adresse, selon le corps électoral concerné, à chaque administrateur judiciaire ou à chaque mandataire judiciaire figurant sur la liste des électeurs un exemplaire valant bulletin de vote, de la liste des candidats.

Les bulletins de vote doivent comporter la liste des candidats et, sous le nom de chaque candidat, la mention suppléant suivie du nom de la personne appelée à remplacer le candidat élu en cas d’empêchement, ainsi que, en face du nom de chaque candidat, une case permettant d’exprimer un ordre de préférence.

L’électeur raye sur le bulletin qui lui a été adressé, le nom des candidats titulaires qu’il ne retient pas et exprime un ordre de préférence pour ceux qu’il retient.

Tout bulletin sans ordre de préférence et comportant plus de trois noms de candidats titulaires non rayés est nul, de même que tout bulletin surchargé.

Le vote a lieu par correspondance à compter de la réception des bulletins envoyés par le Conseil national. Les bulletins doivent être parvenus au Conseil national au plus tard le jour du scrutin. Les votes reçus postérieurement à cette date sont nuls.

Chaque bulletin est envoyé sous double enveloppe ; l’enveloppe intérieure, qui contient le bulletin de vote, doit être fermée et ne porter aucune marque distinctive ; l’enveloppe extérieure, comportant la mention élections porte le nom de l’électeur et contient l’enveloppe intérieure. Les bulletins contenus dans des enveloppes irrégulières sont nuls.

Après la clôture du scrutin, le bureau du Conseil national procède aux opérations de dépouillement en présence, selon le corps électoral concerné, de tout administrateur judiciaire ou de tout mandataire judiciaire intéressé. Les enveloppes extérieures sont ouvertes, le nom de l’électeur est pointé sur la liste des électeurs et l’enveloppe intérieure introduite dans une urne. Les bulletins sont ensuite dépouillés et décomptés. Les résultats sont aussitôt proclamés et un procès-verbal de ces opérations est établi par le bureau du Conseil national.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.