Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article Annexe C of the French General Code of Local Authorities

Article Annexe C of the French General Code of Local Authorities

Invoices and statements must contain the following information

No formalities other than those provided for in the General Tax Code are required for invoices or statements sent as supporting documents. It is sufficient for the following information to be explicitly included (1):

.
1. The name or company name of the creditor

.
2. The individual identification number. (1)

3. The date of performance of the services or delivery of the supplies and designation of the debtor entity.

>.
4. For each of the services rendered, the precise description, depending on the case, of the unit prices and the quantities or the fixed prices.

5. The amount and rate of value added tax legally applicable or, where applicable, the benefit of an exemption.

>.
6. Any rebates, discounts, refunds or discounts acquired and quantifiable at the time of the transaction and directly linked to this transaction.

(1) As regards the individual identification number (SIREN, SIRET, intra-Community VAT, Trade and Companies Register (RCS), Trade Register (RM), Special Register of Sole Proprietors with Limited Liability (RSEIRL) numbers), the accountant will give priority to checking the SIRET number. This is because the designation of the creditor (by a trade name or company name) may vary according to its commercial policy, or even from one invoice to another.

Original in French 🇫🇷
Article Annexe C

Enonciation des mentions devant figurer sur les factures ou les mémoires

Aucun formalisme autre que celui prévu par le code général des impôts n’est exigé pour les factures ou les mémoires transmis à titre de pièce justificative. Il suffit que les mentions suivantes y figurent explicitement (1) :


1. Le nom ou la raison sociale du créancier.


2. Le numéro individuel d’identification. (1)


3. La date d’exécution des services ou de livraison des fournitures et désignation de la collectivité débitrice.


4. Pour chacune des prestations rendues, la dénomination précise, selon le cas les prix unitaires et les quantités ou bien les prix forfaitaires.


5. Le montant et le taux de taxe sur la valeur ajoutée légalement applicable ou, le cas échéant, le bénéfice d’une exonération.


6. Tous rabais, remises, ristournes ou escomptes acquis et chiffrables lors de l’opération et directement liés à cette opération.


(1) S’agissant du numéro individuel d’identification (numéros SIREN, SIRET, de TVA intracommunautaire, du registre du commerce et des sociétés (RCS), du répertoire des métiers (RM), du registre spécial des entrepreneurs individuels à responsabilité limitée (RSEIRL), le comptable privilégiera le contrôle du numéro SIRET. En effet, la désignation du créancier (par un nom commercial ou une raison sociale) peut varier en fonction de sa politique commerciale voire d’une facture à l’autre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.