Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article Annexe G of the French General Code of Local Authorities

Article Annexe G of the French General Code of Local Authorities

Statement of mandatory information in supporting documents for public contracts

I. – With regard to public contracts below the amount from which contracts are concluded in writing (1)

A. – Where the public contract is not in writing, information that must appear in any document justifying the expenditure (e.g. an invoice)

1. Subject of the public contract

>.
2. Identification of the parties to the contract

>.
3. Price or method of determination

>.
4. Duration of the public contract, only if late payment penalties are provided for.

5. Creditor’s bank details (IBAN and BIC).

B. – When the contract is in writing

a. Information that must be included in the public contract:

1. Subject of the public contract

.
2. Identification of the parties to the contract

>.
b. Particulars to be included in the public contract or in any other supporting document:

1. Price or method of fixing

>.
2. Duration of the public contract, only if late payment penalties are provided for.

>.
3. Creditor’s bank details (IBAN and BIC)

>.
4. Date of notification of the public contract.

II. – In the case of public contracts equal to or greater than the amount from which contracts are concluded in writing and in the case of framework agreements (1)

A. – Particulars to be included in the public contract or framework agreement:

1. Subject of the public contract or framework agreement

>.
2. Identification of the parties to the contract

>.
3. Prices or methods of fixing them, or for framework agreements either a minimum and a maximum in value or quantity, or only a minimum or a maximum, or neither a minimum nor a maximum (2).

>.
4. Duration of the public contract or framework agreement.

B. – Particulars to be included in the public contract or framework agreement or in any other supporting document:

>Public contracts and framework agreements
1. Creditor’s bank details (IBAN and BIC)

>.
2. Date of notification of the public contract or framework agreement.

(1) The threshold above which contracts are concluded in writing is set at 25,000 euros excluding tax (article R. 2112-1 of the French Public Order Code).

(2) In accordance with article R.2162-4 of the French Public Order Code.

Original in French 🇫🇷
Article Annexe G

Enonciation des mentions obligatoires dans les pièces justificatives des marchés publics

I. – S’agissant des marchés publics inférieurs au montant à compter duquel les marchés sont conclus par écrit (1)


A. – Lorsque le marché public n’est pas écrit, mentions devant figurer dans n’importe quelle pièce justificative de la dépense (ex : une facture)


1. Objet du marché public.


2. Identification des parties au contrat.


3. Prix ou modalités de fixation.


4. Durée du marché public, uniquement si des pénalités de retard sont prévues.


5. Coordonnées bancaires du créancier (IBAN et BIC).


B. – Lorsque le marché est écrit


a. Mentions devant figurer dans le marché public :


1. Objet du marché public.


2. Identification des parties au contrat.


b. Mentions devant figurer dans le marché public ou dans n’importe quelle autre pièce justificative :


1. Prix ou modalités de fixation.


2. Durée du marché public, uniquement si des pénalités de retard sont prévues.


3. Coordonnées bancaires du créancier (IBAN et BIC).


4. Date de notification du marché public.


II. – S’agissant des marchés publics égaux ou supérieurs au montant à compter duquel les marchés sont conclus par écrit et s’agissant des accords-cadres (1)


A. – Mentions devant figurer dans le marché public ou dans l’accord-cadre :


1. Objet du marché public ou de l’accord-cadre.


2. Identification des parties au contrat.


3. Prix ou modalités de fixation, ou pour les accords-cadres soit un minimum et un maximum en valeur ou en quantité, soit seulement un minimum ou un maximum, soit ni minimum ni maximum (2).


4. Durée du marché public ou de l’accord-cadre.


B. – Mentions devant figurer dans le marché public ou l’accord-cadre, ou dans n’importe quelle autre pièce justificative :


1. Coordonnées bancaires du créancier (IBAN et BIC).


2. Date de notification du marché public ou de l’accord-cadre.


(1) Le seuil à compter duquel les marchés sont conclus par écrit est fixé à 25 000 euros hors taxes (article R. 2112-1 du code de la commande publique).


(2) Conformément à l’article R.2162-4 du code de la commande publique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.