Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D1-13 of the French Code of Criminal Procedure

I.-The information provided for by article 11-2 is given by the public prosecutor. In the event of an indictment decided by the investigating chamber or a conviction handed down by the court of appeal, it is given by the public prosecutor or, on the latter’s instructions, by the public prosecutor.

The written document containing the information provided for by this article may be transmitted by electronic means of communication.

II.-The information sent by the Public Prosecutor’s Office includes:

1° The identity and address of the person;

2° The nature of the judicial decision concerning him or her;

3° The detailed legal description of the alleged offences, the date and place where they were committed, and a brief description of them;

4° The nature and place of exercise of the professional or social activity that justified the transmission of the information to the administration or competent authority;

5° The name of the employer.

The written document transmitting the information recalls the provisions of the third and fourth paragraphs of II of Article 11-2.

Where the information relates to a conviction, even one that is not final, the public prosecutor sends either a copy of the decision or a notice of conviction containing, in addition to the information listed in 1° to 5° of this II, the operative part of the decision. It is specified whether the time limit for appeal has not expired, whether an appeal has been lodged against the decision or whether the decision is final. If the administration or competent authority so requests, transmission of a copy of the sentencing decision is as of right.

Where applicable, in the event of a conviction, even if not final, referral to a court by the public prosecutor or investigating judge, or an indictment, copies of all or part of the documents from the proceedings that are useful to enable this authority to take the decisions falling within its remit may also be sent, of its own accord or at the request of the administration or competent authority.

III.-The Public Prosecutor shall inform the person concerned without delay of his decision to forward the information to the competent administration or body to which he is answerable by one of the following means:

1° In the event of prosecution, by a mention in the direct summons or in the report provided for by Articles 390-1,393 or 495-8 and 495-14;

2° In the event of an indictment, by a statement in the first appearance report following the public prosecutor’s request to that effect;

3° In the event of conviction, either by information given orally at the end of the hearing by the public prosecutor and which is mentioned in the hearing notes, or by information given by the enforcement office which keeps a written record of it in the file, or by a mention appearing in the service of the decision ;

4° In all cases, by sending, by simple letter, or by handing to the person a copy for information of the notice sent to the administration, or any other document informing them of this transmission.

In the event of prosecution or indictment, failure to inform the person does not constitute grounds for invalidity of the proceedings.

IV.-When the Public Prosecutor notifies the administration of a final decision to dismiss, acquit or acquit, he reminds it of its obligation to delete from any file relating to the activity of the person concerned the information already transmitted, unless a decision has been taken imposing a sanction legally based on this information.

If this information is contained in written documents or any other material medium, these must be destroyed.

If such information is contained in an automated data processing system, it must be deleted therefrom.

The person concerned shall be notified in writing by the administration of this destruction or erasure, or of the fact that it has not been carried out because of a decision that has imposed a sanction legally based on the information previously transmitted.

Original in French 🇫🇷
Article D1-13

I.-L’information prévue par l’article 11-2 est donnée par le procureur de la République. En cas de mise en examen décidée par la chambre de l’instruction ou de condamnation prononcée par la cour d’appel, elle est donnée par le procureur général ou, sur instruction de ce dernier, par le procureur de la République.

Le document écrit contenant l’information prévue par cet article peut être transmis par un moyen de communication électronique.

II.-L’information adressée par le ministère public comporte :

1° L’identité et l’adresse de la personne ;

2° La nature de la décision judiciaire la concernant ;

3° La qualification juridique détaillée des faits reprochés, leur date et lieu de commission, et leur description sommaire ;

4° La nature et le lieu d’exercice de l’activité professionnelle ou sociale ayant justifié la transmission de l’information à l’administration ou à l’autorité compétente ;

5° Le nom de l’employeur.

Le document écrit transmettant l’information rappelle les dispositions des troisième et quatrième alinéas du II de l’article 11-2.

Lorsque l’information porte sur une condamnation, même non définitive, le ministère public adresse soit la copie de la décision, soit un avis de condamnation comportant, outre les mentions énumérées aux 1° à 5° du présent II, le dispositif de la décision. Il est précisé si le délai de recours n’est pas expiré, si un recours a été exercé contre la décision ou si celle-ci est définitive. Si l’administration ou l’autorité compétente le demande, la transmission d’une copie de la décision de condamnation est de droit.

Le cas échéant, en cas de condamnation, même non définitive, de saisine d’une juridiction par le parquet ou le juge d’instruction ou de mise en examen, peut également être adressée, d’office ou à la demande de l’administration ou de l’autorité compétente, copie de tout ou partie des pièces de la procédure utiles pour permettre à cette autorité de prendre les décisions relevant de sa compétence.

III.-Le ministère public informe sans délai la personne concernée de sa décision de transmettre l’information à l’administration ou l’organisme compétent dont elle relève par l’un des moyens suivants :

1° En cas de poursuites, par une mention figurant dans la citation directe ou dans le procès-verbal prévu par les articles 390-1,393 ou 495-8 et 495-14 ;

2° En cas de mise en examen, par une mention figurant dans le procès-verbal de première comparution à la suite des réquisitions en ce sens du procureur de la République ;

3° En cas de condamnation, soit par une information donnée oralement à l’issue de l’audience par le procureur de la République et qui est mentionnée dans les notes d’audience, soit par une information donnée par le bureau de l’exécution des peines qui en conserve une trace écrite dans le dossier, soit par une mention figurant dans la signification de la décision ;

4° Dans tous les cas, par l’envoi, par lettre simple, ou par la remise à la personne d’une copie pour information de l’avis transmis à l’administration, ou de tout autre document l’informant de cette transmission.

En cas de poursuites ou de mise en examen, le défaut d’information de la personne ne constitue pas une cause de nullité de la procédure.

IV.-Lorsque le ministère public notifie à l’administration une décision définitive de non-lieu, de relaxe ou d’acquittement, il lui rappelle son obligation de supprimer de tout dossier relatif à l’activité de la personne concernée les éléments d’information déjà transmis, sauf si est intervenue une décision prononçant une sanction légalement fondée sur ces éléments.

Si ces informations figurent dans des documents écrits ou tous autres supports matériels, ceux-ci doivent être détruits.

Si ces informations figurent dans un traitement automatisé de données, elles doivent en être effacées.

La personne concernée est avisée par écrit par l’administration de cette destruction ou de cet effacement, ou du fait qu’il n’y a pas été procédé en raison d’une décision ayant prononcé une sanction légalement fondée sur les éléments précédemment transmis.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.