Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D1221-10 of the French Public Health Code

An order of the Minister for Health may provide for :

1° Biological analyses and screening tests to be carried out for the selection of red cell donors intended to stimulate the synthesis of anti-D antibodies in Rh-immunised plasma donors with a view to the preparation of anti-D immunoglobulins;

2° Biological analyses and screening tests to be carried out for the selection of Rh-immunised plasma donors with a view to the preparation of anti-D immunoglobulins;

3° Biological analyses and screening tests to be performed, in addition to the analyses and tests mentioned in article D. 1221-6, on any red cell samples intended to re-stimulate the synthesis of anti-D antibodies in plasma donors with a view to the preparation of anti-D immunoglobulins;

4° The conditions for use of the samples in question in the light of the results of the additional tests and analyses;

5° Biological analyses and screening tests to be carried out on plasma donors.

Original in French 🇫🇷
Article D1221-10

Un arrêté du ministre chargé de la santé peut prévoir :

1° Des analyses biologiques et tests de dépistage à effectuer pour la sélection des donneurs d’hématies destinées à stimuler la synthèse d’anticorps anti-D chez des donneurs de plasma Rh-immunisés en vue de la préparation d’immunoglobulines anti-D ;

2° Des analyses biologiques et tests de dépistage à effectuer pour la sélection des donneurs de plasma Rh-immunisés en vue de la préparation d’immunoglobulines anti-D ;

3° Des analyses biologiques et tests de dépistage à effectuer, en supplément des analyses et tests mentionnés à l’article D. 1221-6 sur tout prélèvement d’hématies destinées à restimuler la synthèse d’anticorps anti-D chez des donneurs de plasma en vue de la préparation d’immunoglobulines anti-D ;

4° Les conditions d’utilisation des prélèvements en cause au vu des résultats des tests et analyses supplémentaires ;

5° Des analyses biologiques et tests de dépistage à effectuer chez des donneurs de plasma.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.