Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D1221-59 of the French Public Health Code

The authorisation referred to in article D. 1221-58 indicates in particular the name and address of the supplier establishment, the natural or legal person responsible for the import and, where applicable, the recipient establishment if it is not the importer, the nature and quantity of the imported product and the intended use. It specifies its period of validity and must be presented during a customs inspection.

The import authorisation is valid for a single operation for a period of three months from the date of issue. It must be kept by the importer for at least thirty years.

Original in French 🇫🇷
Article D1221-59

L’autorisation mentionnée à l’article D. 1221-58 indique notamment le nom et l’adresse de l’établissement fournisseur, de la personne physique ou morale responsable de l’importation et le cas échéant de l’établissement destinataire si celui-ci n’est pas l’importateur, la nature et la quantité du produit importé et l’usage auquel il est destiné. Elle mentionne sa durée de validité et doit être présentée à l’occasion d’un contrôle douanier.

L’autorisation d’importation est valable pour une seule opération dans un délai de trois mois à compter de sa délivrance. Elle doit être conservée par l’importateur pendant une durée d’au moins trente ans.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.