Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D1332-11 of the French Public Health Code

I.-In the event of non-compliance with the quality limits defined by the order referred to in article D. 1332-2 being observed during the monitoring of the installations referred to in I of article D. 1332-10 or during the health inspection referred to in II of article D. 1332-10, the person responsible for the swimming pool shall immediately:

1° Take the necessary corrective measures to restore the swimming pool water to conformity;

2° Take the necessary measures to protect bathers during the period required for the water to return to conformity.

II.-In the event of non-compliance with the quality references defined by the order referred to in Article D. 1332-2 during the monitoring of the installations referred to in I of Article D. 1332-10 or during the health inspection referred to in II of Article D. 1332-10, the person responsible for the swimming pool shall, after investigating the cause, take the necessary corrective measures to restore the quality of the swimming pool water.

III. – When the person responsible for the swimming pool considers that the water is not in compliance with the quality references defined by the order referred to in Article D. 1332-2, the person responsible for the swimming pool shall take the necessary corrective measures to restore the quality of the swimming pool water.When the Director General of the Regional Health Agency considers that the swimming pool water or the hygiene of the establishment presents a risk to people’s health or that the facilities are not working properly on a permanent basis, and whether or not the quality limits and references have been respected or met, the Director General of the Regional Health Agency informs the Prefect, who may ask the person responsible for the swimming pool to restrict or even prohibit access to the pool or to take any other measure necessary to protect people’s health. The person responsible for the pool will inform the Director General of the Regional Health Agency of the application of the measures taken.

IV – The person responsible for the swimming pool will define an internal procedure for managing situations where quality limits are not respected, quality references are not met and for managing exceptional situations, in particular the presence of faecal matter or vomit in a pool. These procedures are made available to the health inspectors mentioned in article L. 1332-8, at the establishment.

Original in French 🇫🇷
Article D1332-11

I.-En cas de non-respect des limites de qualité définies par l’arrêté mentionné à l’article D. 1332-2 constaté lors de la surveillance des installations mentionnée au I de l’article D. 1332-10 ou à l’occasion du contrôle sanitaire mentionné au II de l’article D. 1332-10, la personne responsable de la piscine prend sans délai :


1° Les mesures correctives nécessaires afin de rétablir la conformité de l’eau de piscine ;


2° Les dispositions nécessaires afin de protéger les baigneurs pendant la période nécessaire au retour à la conformité de l’eau.


II.-En cas de non-respect des références de qualité définies par l’arrêté mentionné à l’article D. 1332-2 lors de la surveillance des installations mentionnée au I de l’article D. 1332-10 ou à l’occasion du contrôle sanitaire mentionné au II de l’article D. 1332-10, la personne responsable de la piscine prend, après en avoir recherché la cause, les mesures correctives nécessaires afin de rétablir la qualité de l’eau de piscine.


III.-Lorsqu’il estime que l’eau de piscine ou l’hygiène de l’établissement présente un risque pour la santé des personnes ou que le bon fonctionnement des installations n’est pas assuré de manière permanente et que les limites et les références de qualité aient été ou non respectées ou satisfaites, le directeur général de l’agence régionale de santé en informe le préfet qui peut demander à la personne responsable de la piscine de restreindre, voire d’interdire l’accès au bassin ou de prendre toute autre mesure nécessaire pour protéger la santé des personnes. La personne responsable de la piscine informe le directeur général de l’agence régionale de santé de l’application des mesures prises.


IV.-La personne responsable de la piscine définit une procédure interne de gestion des situations de non-respect des limites de qualité, de non-satisfaction des références de qualité et de gestion des situations exceptionnelles, notamment la présence de matières fécales ou de vomissures dans un bassin. Ces procédures sont tenues à la disposition des agents chargés du contrôle sanitaire mentionné à l’article L. 1332-8, sur le lieu de l’établissement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.