Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D1611-26 of the French General Code of Local Authorities

I. – The presentation of the accounts is subject to the approval of the principal’s authorising officer.

The principal’s authorising officer shall give the order to pay or recover to his public accountant and shall send him the relevant supporting documents only in respect of those elements of the presentation that he has approved.

II. – Before reintegration into its accounts, the principal’s accounting officer shall check the operations carried out by the agent in application of its obligations resulting from the decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 relating to public budgetary and accounting management.

The accounting officer shall definitively integrate into its accounts the operations that have satisfied the aforementioned checks. He shall notify the principal’s authorising officer of the transactions that he has refused to reinstate definitively and shall enter them in a suspense account.

III. – The agents are subject to controls by the assigning public accountant and the principal’s authorising officer or their delegates with whom they are placed.

This control extends to the information systems used by the agents to carry out the operations entrusted to them.

They are also subject to checks by the authorities empowered to carry out on-site controls of the assigning public accountant or the authorising officer.

Original in French 🇫🇷
Article D1611-26

I. – La reddition des comptes est soumise à l’approbation de l’ordonnateur du mandant.

L’ordonnateur du mandant donne l’ordre de payer ou de recouvrer à son comptable public et lui transmet les pièces justificatives afférentes pour les seuls éléments de la reddition qu’il a approuvés.

II. – Avant réintégration dans ses comptes, le comptable du mandant contrôle les opérations exécutées par le mandataire en application de ses obligations résultant du décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique.

Le comptable intègre définitivement dans ses comptes les opérations qui ont satisfait aux contrôles précités. Il notifie à l’ordonnateur du mandant les opérations dont il a refusé la réintégration définitive et les inscrit sur un compte d’attente.

III. – Les mandataires sont soumis aux contrôles du comptable public assignataire et de l’ordonnateur du mandant ou de leurs délégués auprès desquels ils sont placés.

Ce contrôle s’étend aux systèmes d’information utilisés par les mandataires pour l’exécution des opérations qui leur sont confiées.

Ils sont également soumis aux vérifications des autorités habilitées à contrôler sur place le comptable public assignataire ou l’ordonnateur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.