Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D1611-32-3 of the French General Code of Local Authorities

The mandate given pursuant to Article L. 1611-7-1 specifies in particular:

1° The nature of the operations covered by the mandate;

2° The duration of the mandate and the conditions of its possible termination;

3° The powers of the mandating body;

4° Where the mandating body is responsible for the reimbursement of revenue wrongly collected, the ceiling of the permanent cash fund that it may be authorised to retain for the duration of the agreement in order to carry out these operations ;

5° The remuneration, if any, of the authorised body and the arrangements for its payment by the principal;

6° The frequency or amount from which the sums collected, less any sums retained by the authorised body for the replenishment of the permanent cash fund, must be repaid to the principal;

7° The arrangements, frequency and deadline for the presentation of the accounts for the financial year;

8° The controls placed on the authorised body, in particular:

– where the agent collects revenue, the same controls as those provided for in 1° and, where applicable, in 3° of Article 19 of Decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 relating to public budgetary and accounting management;

– where the authorised agent is responsible for reimbursing revenue wrongly collected, the same controls as those provided for in d and e of 2° of the same Article of the aforementioned Decree.

Original in French 🇫🇷
Article D1611-32-3

Le mandat donné en application de l’article L. 1611-7-1 précise notamment :

1° La nature des opérations sur lesquelles porte le mandat ;

2° La durée du mandat et les conditions de sa résiliation éventuelle ;

3° Les pouvoirs de l’organisme mandataire ;

4° Lorsque l’organisme mandataire est chargé du remboursement des recettes encaissées à tort, le plafond du fonds de caisse permanent qu’il peut être autorisé à conserver pendant la durée de la convention pour procéder à ces opérations ;

5° La rémunération éventuelle de l’organisme mandataire et ses modalités de règlement par le mandant ;

6° La périodicité ou le montant à partir duquel les sommes encaissées, déduction faite des sommes éventuellement conservées par le mandataire au titre de la reconstitution du fonds de caisse permanent, doivent être reversées au mandant ;

7° Les modalités, la périodicité et la date limite de la reddition des comptes de l’exercice ;

8° Les contrôles mis à la charge du mandataire, notamment :

– lorsque le mandataire encaisse une recette, les mêmes contrôles que ceux prévus au 1° et, le cas échéant, au 3° de l’article 19 du décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique ;

– lorsque le mandataire est chargé du remboursement des recettes encaissées à tort, les mêmes contrôles que ceux prévus aux d et e du 2° du même article du décret susmentionné.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.