Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D214-237 of the French Monetary and Financial Code

A securitisation undertaking covered by this subparagraph may enter into contracts transferring insurance risks under the conditions laid down in its articles of association or its regulations, subject to the following conditions:

1° These contracts are entered into with :

a) An insurance or reinsurance undertaking governed by the Insurance Code, a mutual insurer or union governed by Book II of the Mutual Code, a provident institution or union governed by the provisions of Title III of Book IX of the Social Security Code;

b) An insurance or reinsurance undertaking established and authorised in another State of the European Union or in a State party to the Agreement on the European Economic Area;

c) An insurance or reinsurance undertaking established in a third country, appearing on a list drawn up by the Minister for the Economy;

d) A securitisation undertaking covered by this sub-paragraph;

e) A body with a similar purpose and, where these contracts are entered into for hedging purposes, located in a State party to the Agreement on the European Economic Area and which has received the authorisation provided for in Article 46 of Directive 2005/68/EC of the European Parliament and of the Council of 16 November 2005 on reinsurance;

2° The commitments created by these contracts are settled in cash;

3° These contracts relate to :

a) coverage of all or part of the losses incurred by the undertaking or its co-contractor under insurance or reinsurance contracts or contracts covered by this article to which the undertaking or its co-contractor is a party; or

b) Or the payment of one or more sums, the amount of which depends on the parameters associated with the realisation of the insurance risk assigned to the organisation;

4° These contracts may not give rise to an unlimited commitment on the part of the securitisation undertaking;

5° At any time, the maximum net loss of the securitisation undertaking resulting from all the contracts entered into transferring insurance risks and, where applicable, from contracts entered into constituting forward financial instruments, valued taking into account the hedging from which it benefits, may not exceed the value of its assets;

6° The regulations or articles of association of the securitisation undertaking define the nature of the risks to which the undertaking proposes to expose itself and, where the undertaking proposes to enter into contracts transferring insurance risks, the characteristics of these contracts.

Original in French 🇫🇷
Article D214-237

Un organisme de titrisation relevant du présent sous-paragraphe peut conclure des contrats transférant des risques d’assurance dans les conditions prévues par ses statuts ou son règlement, aux conditions suivantes :

1° Ces contrats sont conclus avec :

a) Une entreprise d’assurance ou de réassurance régie par le code des assurances, une mutuelle ou union régie par le livre II du code de la mutualité, une institution de prévoyance ou une union régie par les dispositions du titre III du livre IX du code de la sécurité sociale ;

b) Une entreprise d’assurance ou de réassurance établie et agréée dans un autre Etat de l’Union européenne ou dans un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ;

c) Une entreprise d’assurance ou de réassurance établie dans un pays tiers, figurant sur une liste arrêtée par le ministre chargé de l’économie ;

d) Un organisme de titrisation relevant du présent sous-paragraphe ;

e) Un organisme dont l’objet est similaire et, lorsque ces contrats sont conclus à des fins de couverture, situé dans un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen et ayant reçu l’agrément prévu par l’article 46 de la directive 2005/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 relative à la réassurance ;

2° Les engagements créés par ces contrats donnent lieu à un règlement en espèces ;

3° Ces contrats portent :

a) Soit sur la couverture de tout ou partie des pertes supportées par l’organisme ou son cocontractant au titre de contrats d’assurance ou de réassurance ou de contrats relevant du présent article auxquels l’organisme ou son cocontractant est partie ;

b) Soit sur le versement d’une ou plusieurs sommes dont le montant dépend de paramètres associés à la réalisation du risque d’assurance cédé à l’organisme ;

4° Ces contrats ne peuvent donner lieu à engagement illimité de l’organisme de titrisation ;

5° A tout moment, la perte nette maximale de l’organisme résultant de l’ensemble des contrats conclus transférant des risques d’assurance ainsi que, le cas échéant, des contrats conclus constituant des instruments financiers à terme, évaluée en prenant en compte les couvertures dont il bénéficie, ne peut être supérieure à la valeur de son actif ;

6° Le règlement ou les statuts de l’organisme de titrisation définissent la nature des risques auxquels l’organisme se propose de s’exposer ainsi que lorsque l’organisme se propose de conclure des contrats transférant des risques d’assurance, les caractéristiques de ces contrats.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.