Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D3121-25 of the French Public Health Code

I.-The free information, screening and diagnosis centre must inform the general director of the regional health agency of any changes to its organisational and operational procedures after it has been accredited.

II – Before 31st March each year, the centre provides the Director General of the Regional Health Agency and the National Public Health Agency with an activity and performance report for the previous year, in accordance with a model laid down by order of the Minister for Health. Where appropriate, the Regional Health Agency will forward this report to the body to which it has entrusted the monitoring and analysis tasks referred to in Article D. 3121-24.

III – Once it has been established, in the presence of both parties, that the way in which the centre operates no longer meets the conditions laid down in Article D. 3121-22, the Director General of the Regional Health Agency will give formal notice to the person in charge to comply with these conditions within the time limit set by the Director General. If this formal notice is not acted upon within the time limit set, the authorisation may be withdrawn. Failure to produce the report referred to in II may also result in the withdrawal of authorisation by the Director General of the Regional Health Agency.

In an emergency involving the safety of users, authorisation may be suspended immediately.

Original in French 🇫🇷
Article D3121-25

I.-Le centre gratuit d’information, de dépistage et de diagnostic porte à la connaissance du directeur général de l’agence régionale de santé toute modification de ses modalités d’organisation et de fonctionnement intervenant postérieurement à son habilitation.

II.-Le centre fournit, avant le 31 mars de chaque année, au directeur général de l’agence régionale de santé et à l’ Agence nationale de santé publique un rapport d’activité et de performance portant sur l’année précédente et conforme à un modèle fixé par arrêté du ministre chargé de la santé. Le cas échéant, l’agence régionale de santé transmet ce rapport à l’organisme auquel elle a confié les missions de suivi et d’analyse mentionnées à l’article D. 3121-24.

III.-Lorsqu’il a été constaté de manière contradictoire que les modalités de fonctionnement du centre ne permettent plus de répondre aux conditions fixées à l’article D. 3121-22, le directeur général de l’agence régionale de santé met en demeure son responsable de s’y conformer dans le délai qu’il fixe. Si cette mise en demeure n’est pas suivie d’effet dans le délai imparti, l’habilitation peut être retirée. Le défaut de production du rapport mentionné au II peut également entraîner le retrait d’habilitation par le directeur général de l’agence régionale de santé.

En cas d’urgence tenant à la sécurité des usagers, l’habilitation peut être suspendue sans délai.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.