Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D32-21 of the French Code of Criminal Procedure

In accordance with the provisions of articles 141-3 and 142-8, when pre-trial detention is ordered following the revocation of house arrest with electronic surveillance against a person previously placed in pre-trial detention for the same facts, the cumulative period of detention may not exceed by more than four months the maximum period of detention provided for respectively in articles 145-1 and 145-2.

Where the sentence incurred is less than that mentioned in Article 143-1, the total period of detention may not exceed four months.

Original in French 🇫🇷
Article D32-21
Conformément aux dispositions des articles 141-3 et 142-8, lorsque la détention provisoire est ordonnée à la suite d’une révocation de l’assignation à résidence avec surveillance électronique à l’encontre d’une personne antérieurement placée en détention provisoire pour les mêmes faits, la durée cumulée des détentions ne peut excéder de plus de quatre mois la durée maximale de la détention prévue respectivement aux articles 145-1 et 145-2.


Lorsque la peine encourue est inférieure à celle mentionnée à l’article 143-1, la durée totale des détentions ne peut excéder quatre mois.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.