Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D45-23 of the French Code of Criminal Procedure

Where the accused, the civil party or the person civilly liable lodges an appeal, on a principal or incidental basis, against a judgment which has been rendered by the correctional court composed of its president alone and the appeal must be examined by the correctional appeals chamber of the court of appeal composed of its president alone pursuant to the second paragraph of Article 510, the form of the statement of appeal made pursuant to articles 502 or 503 must include a statement informing the appellant of his right to request, in accordance with the second paragraph of article 510, by a supplementary statement within one month of the appeal being lodged and in accordance with the procedures set out in the first and third paragraphs of Article 502 or in the first and second paragraphs of Article 503, that the appeal be examined by a collegiate body.

If this is not stated in the statement of appeal, the president of the criminal appeals chamber of the court of appeal must, at the beginning of the hearing, inform the appellant of his right to request that the case be referred to a panel.

Original in French 🇫🇷
Article D45-23

Lorsque le prévenu, la partie civile ou la personne civilement responsable forme appel, à titre principal ou incident, contre un jugement qui a été rendu par le tribunal correctionnel composé de son seul président et que l’appel doit être examiné par la chambre des appels correctionnels de la cour d’appel composée de son seul président en application du deuxième alinéa de l’article 510, le formulaire de la déclaration d’appel faite en application des articles 502 ou 503 doit comporter une mention informant la partie appelante de son droit de demander, conformément au deuxième alinéa de l’article 510, par une déclaration complémentaire dans le mois suivant l’acte d’appel et selon les modalités prévues au premier et troisième alinéas de l’article 502 ou au premier et deuxième alinéas de l’article 503, que l’appel soit examiné par une formation collégiale.


Si cette mention ne figure pas dans la déclaration d’appel, le président de la chambre des appels correctionnels de la cour d’appel doit, en début d’audience, informer la partie appelante de son droit de demander le renvoi de l’affaire à une formation collégiale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.