Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D47-12-2 of the French Code of Criminal Procedure

For the application by the investigating judge or the liberty and custody judge of the provisions of Article R. 53-37 providing for the statements of persons heard at several points in the territory to be transcribed into different minutes, this shall be done in one of the two ways provided for in this article.

Or two minutes shall be drawn up simultaneously, one by the magistrate and his clerk on the court premises, and the other by a clerk at the place where the person heard is, and they shall be signed on the spot by the persons present.

Or an official report shall be drawn up on the court premises by the magistrate and his clerk, and this document shall immediately be transmitted to the place where the person heard is present, to be signed by the latter, in accordance with the procedure for simultaneous countersignatures in accordance with the provisions of Article D. 47-12-3. In this case, it is not necessary for a court clerk to be present at the place where the person being heard is located.

Original in French 🇫🇷
Article D47-12-2

Pour l’application par le juge d’instruction ou le juge des libertés et de la détention des dispositions de l’article R. 53-37 prévoyant la retranscription dans différents procès-verbaux des déclarations des personnes entendues en plusieurs points du territoire, il est procédé selon l’une des deux modalités prévues par le présent article.

Soit deux procès-verbaux sont dressés simultanément, l’un par le magistrat et son greffier dans les locaux de la juridiction, et l’autre par un greffier sur le lieu où se trouve la personne entendue, et ils sont signés sur place par les personnes présentes.

Soit un procès-verbal est dressé dans les locaux de la juridiction par le magistrat et son greffier, et ce document est immédiatement transmis sur le lieu où est présente la personne entendue, pour être signé par cette dernière, selon la procédure des contreseings simultanés conformément aux dispositions de l’article D. 47-12-3. Dans ce cas il n’est pas nécessaire qu’un greffier soit présent sur le lieu où se trouve la personne entendue.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.