Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D6241-25-1 of the French Labour Code

I.-The bodies responsible for collection mentioned in II of Article L. 6131-4 transmit to the Caisse des dépôts et consignations the following information relating to companies liable for payment of the apprenticeship tax:

1° The identification numbers mentioned inArticle R. 123-221 of the Commercial Code ;

2° The reference tax period in respect of which the balance is due;

3° The amount due or collected in respect of the balance of the apprenticeship tax;

4° The amount paid directly to apprentice training centres pursuant to 2° of II of article L. 6241-2. The body mentioned inarticle L. 723-2 of the Rural and Maritime Fishing Code is not required to transmit this amount;

5° The amount of the receivable mentioned in the second paragraph of 2° of II of article L. 6241-2.

II.-The procedures for transmitting this information are specified within the framework of the agreement mentioned in the first paragraph of II of Article L. 6131-4.

Original in French 🇫🇷
Article D6241-25-1

I.-Les organismes chargés du recouvrement mentionnés au II de l’article L. 6131-4 transmettent à la Caisse des dépôts et consignations les informations relatives aux entreprises redevables de la taxe d’apprentissage suivantes :


1° Les numéros d’identifications mentionnés à l’article R. 123-221 du code de commerce ;


2° La période fiscale de référence au titre de laquelle le solde est dû ;


3° Le montant dû ou recouvré au titre du solde de la taxe d’apprentissage ;


4° Le montant versé directement aux centres de formation d’apprentis en application du 2° du II de l’article L. 6241-2. L’organisme mentionné à l’article L. 723-2 du code rural et de la pêche maritime n’est pas tenu de transmettre ce montant ;


5° Le montant de la créance mentionnée au deuxième alinéa du 2° du II de l’article L. 6241-2.


II.-Les modalités de transmission de ces informations sont précisées dans le cadre de la convention mentionnée au premier alinéa du II de l’article L. 6131-4.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.