The representative of the State in Saint-Martin exercises his powers under the conditions set out in the décret n°2007-1072 of 6 July 2007 relating to the representative of the State in the collectivity of Saint-Martin.
Home | French Legislation Articles | French General Code of Local Authorities | Regulatory part | PART SIX: OVERSEAS COLLECTIVITIES GOVERNED BY ARTICLE 74 OF THE CONSTITUTION | BOOK III: SAINT MARTIN | TITLE I: GENERAL PROVISIONS | CHAPTER II : The State representative | Article D6312-1 of the French General Code of Local Authorities
The representative of the State in Saint-Martin exercises his powers under the conditions set out in the décret n°2007-1072 of 6 July 2007 relating to the representative of the State in the collectivity of Saint-Martin.
Le représentant de l’Etat à Saint-Martin exerce ses attributions dans les conditions prévues par le décret n° 2007-1072 du 6 juillet 2007 relatif au représentant de l’Etat dans la collectivité de Saint-Martin.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.