Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D7 of the French Code of Criminal Procedure

The officers and agents of the judicial police ensure that the state of the scene is preserved and that traces and evidence are preserved until the technical and forensic operations are carried out. Unless the magistrate designates a specific technical and forensic police service, these operations are carried out by the specialists usually called in by the first responders.

When it is necessary to carry out technical or scientific examinations that cannot be postponed, criminal investigation officers may, depending on the type of investigation they are conducting, call upon qualified persons belonging to the specialised bodies of the national police or the national gendarmerie.

The interpretation of the results of technical and forensic police operations may be entrusted indiscriminately to the specialised bodies mentioned above. They pool the resources at their disposal when their own capabilities prove insufficient.

Original in French 🇫🇷
Article D7

Les officiers et agents de police judiciaire veillent à la préservation de l’état des lieux ainsi qu’à la conservation des traces et des indices jusqu’à ce qu’il soit procédé aux opérations de police technique et scientifique. Sauf désignation par le magistrat d’un service de police technique et scientifique particulier, ces opérations sont effectuées par les spécialistes auxquels font habituellement appel les premiers intervenants.

Lorsqu’il y a lieu de procéder à des examens techniques ou scientifiques qui ne peuvent être différés, les officiers de police judiciaire peuvent, selon le type d’enquête qu’ils conduisent, faire appel aux personnes qualifiées appartenant aux organismes spécialisés de la police nationale ou de la gendarmerie nationale.

L’interprétation des résultats des opérations de police technique et scientifique peut être indifféremment confiée aux organismes spécialisés cités ci-dessus. Ceux-ci mettent en commun les moyens dont ils disposent lorsque leurs propres capacités se révèlent insuffisantes.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.