Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1111-17 of the French Public Health Code

I.-Health professionals will access the shared medical record of a person who is unable to express their wishes, in the event of a situation involving an immediate risk to their health, unless this person has previously expressed their express opposition to their record being consulted or added to in such a situation.

The regulating doctor at the emergency medical assistance call reception and regulation centre mentioned in article L. 6311-2 who receives a call concerning a person will access that person’s shared medical record, unless that person had previously expressed their express opposition to their record being consulted in such a situation.

II -After informing the person concerned, the healthcare professional obtains their consent for another healthcare professional to whom it may be necessary to entrust part of the service to access their shared medical record and add to it.

III – Any professional involved in the care of a person in application of articles L. 1110-4 and L. 1110-12 may access and add to the person’s shared medical record, subject to the person’s prior consent. Subsequent additions to the shared medical record by this same professional are subject to the person being cared for simply being informed.

IV-The occupational physician responsible for monitoring a person’s state of health may access their shared medical record and add to it, subject to their express consent and prior information as to the possibilities of restricting access to the content of their record.

V.-The fire brigade doctor responsible for monitoring a person’s state of health may access and add to their shared medical file, subject to the express consent of the said person and their prior information as to the possibilities of restricting access to the content of their file.

If it is impossible to express consent, the fire brigade doctor responsible for monitoring a person’s state of health may access the person’s shared medical record and add to it, subject to the express consent of a trusted third party as defined in article L. 1111-6 and to the person’s being informed in advance of the possibilities of restricting access to the content of the record.

In the absence of a trusted third party and in the event of a life-threatening situation, the fire service doctor responsible for monitoring a person’s state of health may access the shared medical record and add to it without prior authorisation.

Original in French 🇫🇷
Article L1111-17

I.-Les professionnels de santé accèdent au dossier médical partagé d’une personne hors d’état d’exprimer sa volonté, en présence d’une situation comportant un risque immédiat pour sa santé, sauf si cette personne avait auparavant manifesté son opposition expresse à ce que son dossier soit consulté ou alimenté dans une telle situation.

Le médecin régulateur du centre de réception et de régulation des appels d’aide médicale urgente mentionné à l’article L. 6311-2 qui reçoit un appel concernant une personne accède, sauf si cette personne avait auparavant manifesté son opposition expresse à ce que son dossier soit consulté dans une telle situation, au dossier médical partagé de celle-ci.

II.-Le professionnel de santé recueille, après avoir informé la personne concernée, son consentement pour qu’un autre professionnel de santé à qui il serait nécessaire de confier une partie de la prestation accède à son dossier médical partagé et l’alimente.

III.-Tout professionnel participant à la prise en charge d’une personne en application des articles L. 1110-4 et L. 1110-12 peut accéder, sous réserve du consentement de la personne préalablement informée, au dossier médical partagé de celle-ci et l’alimenter. L’alimentation ultérieure de son dossier médical partagé par ce même professionnel est soumise à une simple information de la personne prise en charge.

IV.-Le médecin du travail chargé du suivi de l’état de santé d’une personne peut accéder à son dossier médical partagé et l’alimenter, sous réserve de son consentement exprès et de son information préalable quant aux possibilités de restreindre l’accès au contenu de son dossier.

V.-Le médecin de sapeurs-pompiers chargé du suivi de l’état de santé d’une personne peut accéder à son dossier médical partagé et l’alimenter, sous réserve du consentement exprès de ladite personne et de son information préalable quant aux possibilités de restreindre l’accès au contenu de son dossier.

En cas d’impossibilité d’expression du consentement, le médecin de sapeurs-pompiers chargé du suivi de l’état de santé d’une personne peut accéder au dossier médical partagé de la personne et l’alimenter, sous réserve du consentement exprès d’un tiers de confiance défini à l’article L. 1111-6 et de son information préalable quant aux possibilités de restreindre l’accès au contenu du dossier.

En l’absence de tiers de confiance et dans le cas où le pronostic vital est engagé, le médecin de sapeurs-pompiers chargé du suivi de l’état de santé d’une personne peut accéder au dossier médical partagé et l’alimenter sans autorisation préalable.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.