Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1111-3-6 of the French Public Health Code

At the time of treatment, the patient is informed by the health professional or by the health establishment, the health service, one of the organisations mentioned in article L. 1142-1 or any other legal entity, other than the State, carrying out preventive, diagnostic or care activities employing him, that this professional or this person fulfils the legal conditions of practice defined in this code.

The patient is also informed by these same professionals or persons that they are required to take out insurance to cover any civil or administrative liability they may incur in the course of the activities provided for in the same article L. 1142-1.

Original in French 🇫🇷
Article L1111-3-6

Lors de sa prise en charge, le patient est informé par le professionnel de santé ou par l’établissement de santé, le service de santé, l’un des organismes mentionnés à l’article L. 1142-1 ou toute autre personne morale, autre que l’Etat, exerçant des activités de prévention, de diagnostic ou de soins l’employant, que ce professionnel ou cette personne remplit les conditions légales d’exercice définies au présent code.

Le patient est également informé par ces mêmes professionnels ou personnes du respect de l’obligation d’assurance destinée à les garantir pour leur responsabilité civile ou administrative susceptible d’être engagée dans le cadre des activités prévues au même article L. 1142-1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.