Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1111-7 of the French General Code of Local Authorities

Local and regional authorities shall exercise their own powers in compliance with the constraints imposed by national defence.

In this respect, the division of powers provided for by law shall not prevent the State authorities from taking, with regard to local and regional authorities, their public establishments and their groupings, the measures necessary for the exercise of their defence powers, as they result in particular from the Defence Code.

In this respect, the State has access, as required, to the services of the communes, départements, regions, their groupings and their public establishments.

If the State representative considers that an act taken by the communal, departmental and regional authorities, whether or not subject to the obligation of transmission, is likely to seriously compromise the operation or integrity of an installation or work of interest to defence, he may request its annulment by the administrative court on this ground alone.

The representative of the State in the département or region refers the act in question, within two months of its transmission or publication, to the Litigation Division of the Council of State, which has jurisdiction at first and last instance. The President of the Litigation Section of the Council of State, or a Councillor of State delegated for this purpose, will give a ruling within forty-eight hours.

.

Original in French 🇫🇷
Article L1111-7

Les collectivités territoriales exercent leurs compétences propres dans le respect des sujétions imposées par la défense nationale.

A cet égard, la répartition des compétences prévue par la loi ne fait pas obstacle à ce que les autorités de l’Etat puissent prendre, à l’égard des collectivités territoriales, de leurs établissements publics et de leurs groupements, les mesures nécessaires à l’exercice de leurs attributions en matière de défense, telles qu’elles résultent notamment du code de la défense.

A ce titre, l’Etat dispose en tant que de besoin des services des communes, des départements, des régions, de leurs groupements et de leurs établissements publics.

Si le représentant de l’Etat estime qu’un acte pris par les autorités communales, départementales et régionales, soumis ou non à l’obligation de transmission, est de nature à compromettre de manière grave le fonctionnement ou l’intégrité d’une installation ou d’un ouvrage intéressant la défense, il peut en demander l’annulation par la juridiction administrative pour ce seul motif.

Le représentant de l’Etat dans le département ou dans la région défère l’acte en cause, dans les deux mois suivant sa transmission ou sa publication, à la section du contentieux du Conseil d’Etat, compétente en premier et dernier ressort. Il assortit, si nécessaire, son recours d’une demande de suspension ; le président de la section du contentieux du Conseil d’Etat, ou un conseiller d’Etat délégué à cet effet, statue dans un délai de quarante-huit heures.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.