Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1121-6 of the French Public Health Code

Persons deprived of their liberty by a judicial or administrative decision, persons undergoing psychiatric care pursuant to Articles L. 3212-1 and L. 3213-1 who are not covered by the provisions of Article L. 1121-8 and persons admitted to a health or social establishment for purposes other than research may only be asked to take part in research mentioned in 1° or 2° of Article L. 1121-1 under the following conditions :

– either the magnitude of the expected benefit for these persons is such as to justify the foreseeable risk incurred ;

– or this research is justified in terms of the expected benefit for other persons in the same legal or administrative situation, provided that research of comparable effectiveness cannot be carried out on another category of the population. In this case, the foreseeable risks and constraints involved in the research must be minimal.

Original in French 🇫🇷
Article L1121-6

Les personnes privées de liberté par une décision judiciaire ou administrative, les personnes faisant l’objet de soins psychiatriques en vertu des articles L. 3212-1 et L. 3213-1 qui ne relèvent pas des dispositions de l’article L. 1121-8 et les personnes admises dans un établissement sanitaire ou social à d’autres fins que celle de la recherche ne peuvent être sollicitées pour se prêter à des recherches mentionnées aux 1° ou 2° de l’article L. 1121-1 que dans les conditions suivantes :

– soit l’importance du bénéfice escompté pour ces personnes est de nature à justifier le risque prévisible encouru ;

– soit ces recherches se justifient au regard du bénéfice escompté pour d’autres personnes se trouvant dans la même situation juridique ou administrative à la condition que des recherches d’une efficacité comparable ne puissent être effectuées sur une autre catégorie de la population. Dans ce cas, les risques prévisibles et les contraintes que comporte la recherche doivent présenter un caractère minimal.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.