Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1122-1-1 of the French Public Health Code

No research mentioned in 1° of Article L. 1121-1 may be carried out on a person without their free and informed consent, obtained in writing, after they have been given the information provided for in Article L. 1122-1. Where it is impossible for the person concerned to express their consent in writing, it may be attested by the trusted support person provided for in Article L. 1111-6, by a family member or, failing this, by one of the close relatives of the person concerned, provided that this trusted support person, family member or relative is independent of the investigator and the sponsor.

No research mentioned in 2° of Article L. 1121-1 may be carried out on a person without their free, informed and express consent.

No research mentioned in 3° of the same article L. 1121-1 may be carried out on a person if he/she has opposed it.

In the event that the person undergoing research has withdrawn their consent, this withdrawal has no impact on the activities carried out and on the use of data obtained on the basis of the informed consent expressed before it was withdrawn.

Original in French 🇫🇷
Article L1122-1-1

Aucune recherche mentionnée au 1° de l’article L. 1121-1 ne peut être pratiquée sur une personne sans son consentement libre et éclairé, recueilli par écrit, après que lui a été délivrée l’information prévue à l’article L. 1122-1. Lorsqu’il est impossible à la personne concernée d’exprimer son consentement par écrit, celui-ci peut être attesté par la personne de confiance prévue à l’article L. 1111-6, par un membre de la famille ou, à défaut, par un des proches de la personne concernée, à condition que cette personne de confiance, ce membre ou ce proche soit indépendant de l’investigateur et du promoteur.

Aucune recherche mentionnée au 2° de l’article L. 1121-1 ne peut être pratiquée sur une personne sans son consentement libre, éclairé et exprès.

Aucune recherche mentionnée au 3° du même article L. 1121-1 ne peut être pratiquée sur une personne lorsqu’elle s’y est opposée.

Dans le cas où la personne se prêtant à une recherche a retiré son consentement, ce retrait n’a pas d’incidence sur les activités menées et sur l’utilisation des données obtenues sur la base du consentement éclairé exprimé avant que celui-ci n’ait été retiré.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.