Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1125-13 of the French Public Health Code

No clinical investigation may be carried out on a deceased person, in a state of brain death, without his or her consent expressed during his or her lifetime or through the testimony of his or her family.

However, when the deceased is a minor, this consent is expressed by each of the holders of parental authority. If it is impossible to consult one of the holders of parental authority, the clinical investigation may be carried out provided that the other holder consents.

The provisions of article 225-17 of the Criminal Code do not apply to these clinical investigations.

Original in French 🇫🇷
Article L1125-13

Aucune investigation clinique ne peut être effectuée sur une personne décédée, en état de mort cérébrale, sans son consentement exprimé de son vivant ou par le témoignage de sa famille.


Toutefois, lorsque la personne décédée est un mineur, ce consentement est exprimé par chacun des titulaires de l’autorité parentale. En cas d’impossibilité de consulter l’un des titulaires de l’autorité parentale, l’investigation clinique peut être effectuée à condition que l’autre titulaire y consente.


Les dispositions de l’article 225-17 du code pénal ne sont pas applicables à ces investigations cliniques.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.