Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1125-22 of the French Public Health Code

I.-Natural persons guilty of the offence referred to in article L. 1125-21 shall also be liable to the following penalties:

1° disqualification from civic, civil and family rights, in accordance with the provisions ofarticle 131-26 of the French Penal Code;

2° disqualification, for a period of up to five years, from engaging in the professional or social activity in the course of which, or in the course of which, the offence was committed;

3° disqualification from public contracts, either permanently or for a period of up to five years.

II.Legal entities held criminally liable, under the conditions set out inArticle 121-2 of the French Penal Code, for the offence defined in Article L. 1125-21 shall incur, in addition to the fine set out inArticle 131-38 of the French Penal Code, the penalties set out in 1°, 2°, 4°, 9° and 12° of Article 131-39 of the same Code.

The ban referred to in 2° of article 131-39 of the French Pen al Code applies to the activity in the course of which, or on the occasion of which, the offence was committed.

Original in French 🇫🇷
Article L1125-22

I.-Les personnes physiques coupables de l’infraction prévue à l’article L. 1125-21 encourent également les peines suivantes :


1° L’interdiction des droits civiques, civils et de famille, suivant les modalités prévues par l’article 131-26 du code pénal ;


2° L’interdiction, pour une durée de cinq ans au plus, d’exercer l’activité professionnelle ou sociale à l’occasion de laquelle ou dans l’exercice de laquelle l’infraction a été commise ;


3° L’exclusion des marchés publics à titre définitif ou pour une durée de cinq ans au plus.


II.-Les personnes morales déclarées responsables pénalement, dans les conditions prévues par l’article 121-2 du code pénal, de l’infraction définie à l’article L. 1125-21 encourent, outre l’amende suivant les modalités prévues par l’article 131-38 du code pénal, les peines prévues aux 1°, 2°, 4°, 9° et 12° de l’article 131-39 du même code.


L’interdiction mentionnée au 2° de l’article 131-39 du code pénal porte sur l’activité dans l’exercice de laquelle ou à l’occasion de laquelle l’infraction a été commise.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.