Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L131-2 of the French Code of civil enforcement procedures

The astreinte is independent of the damages.
The astreinte may be provisional or definitive. An astreinte is considered provisional unless the judge has specified that it is definitive.
A definitive astreinte may only be ordered after a provisional astreinte has been imposed and for a period to be determined by the judge. If one of these conditions has not been met, the astreinte is liquidated as a provisional astreinte.

Original in French 🇫🇷
Article L131-2


L’astreinte est indépendante des dommages-intérêts.
L’astreinte est provisoire ou définitive. L’astreinte est considérée comme provisoire, à moins que le juge n’ait précisé son caractère définitif.
Une astreinte définitive ne peut être ordonnée qu’après le prononcé d’une astreinte provisoire et pour une durée que le juge détermine. Si l’une de ces conditions n’a pas été respectée, l’astreinte est liquidée comme une astreinte provisoire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.