Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L135-3 of the French Intellectual Property Code

An organisation mentioned in 1° of Article L. 135-1 may not apply Article L. 135-2 only after having:

1° Carried out diligent, proven and serious searches for rightholders, pursuant to the first paragraph of Article L. 113-10, in the Member State of the European Union where the first publication or, in the absence thereof, the first broadcast of the work took place. These searches include consultation of the appropriate sources for each category of work. Where the work has not been published or broadcast but has been made available to the public under the conditions defined in the last paragraph of 1° of Article L. 135-1, these searches are carried out in the Member State where the organisation that made the work available to the public is established. For audiovisual works, searches are carried out in the Member State where the producer has his registered office or habitual residence ;

2° Communicates the result of the searches referred to in 1°, as well as the intended use of the orphan work, to the Minister responsible for culture, or to the body designated for this purpose by the latter, which shall forward it without delay to the Office for Harmonisation in the Internal Market referred to in paragraph 6 of Article 3 of the aforementioned Directive 2012/28/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 for the purposes of entering this information in the database established by this Office for this purpose.

Original in French 🇫🇷
Article L135-3

Un organisme mentionné au 1° de l’article L. 135-1 ne peut faire application de l’article L. 135-2 qu’après avoir :

1° Procédé à des recherches diligentes, avérées et sérieuses des titulaires de droits, en application du premier alinéa de l’article L. 113-10, dans l’Etat membre de l’Union européenne où a eu lieu la première publication ou, à défaut de celle-ci, la première radiodiffusion de l’œuvre. Ces recherches comportent la consultation des sources appropriées pour chaque catégorie d’œuvres. Lorsque l’œuvre n’a fait l’objet ni d’une publication, ni d’une radiodiffusion mais a été rendue accessible au public dans les conditions définies au dernier alinéa du 1° de l’article L. 135-1, ces recherches sont effectuées dans l’Etat membre où est établi l’organisme qui a rendu l’œuvre accessible au public. Pour les œuvres audiovisuelles, les recherches sont effectuées dans l’Etat membre où le producteur a son siège ou sa résidence habituelle ;

2° Communiqué le résultat des recherches mentionnées au 1°, ainsi que l’utilisation envisagée de l’œuvre orpheline, au ministre chargé de la culture, ou à l’organisme désigné à cette fin par celui-ci, qui le transmet sans délai à l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur mentionné au paragraphe 6 de l’article 3 de la directive 2012/28/UE du Parlement européen et du Conseil, du 25 octobre 2012, précitée aux fins de l’inscription de ces informations dans la base de données établie par cet office à cet effet.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.