Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L135-6 of the French Intellectual Property Code

When a holder of rights in an orphan work justifies his rights to an organisation mentioned in article L. 135-3, the latter may only continue to use the work with the authorisation of the rightholder.

The organisation shall pay the rightholder fair compensation for the loss suffered by the rightholder as a result of this use. This compensation is fixed by agreement between the organisation and the rightholder. It may take account, where they exist, of agreements or tariffs in force in the professional sectors concerned.

The rights holder may make himself known at any time, notwithstanding any stipulation to the contrary.

The body with which the rightholder provides proof of his rights shall immediately inform the Minister responsible for culture, or the body designated for this purpose by the latter, which shall forward this information to the Office for Harmonisation in the Internal Market mentioned in 2° of Article L. 135-3.

Original in French 🇫🇷
Article L135-6

Lorsqu’un titulaire de droits sur une œuvre orpheline justifie de ses droits auprès d’un organisme mentionné à l’article L. 135-3, ce dernier ne peut poursuivre l’utilisation de l’œuvre qu’avec l’autorisation du titulaire de droits.


L’organisme verse au titulaire de droits une compensation équitable du préjudice que celui-ci a subi du fait de cette utilisation. Cette compensation est fixée par accord entre l’organisme et le titulaire de droits. Elle peut tenir compte, lorsqu’ils existent, des accords ou tarifs en vigueur dans les secteurs professionnels concernés.


Le titulaire de droits peut se faire connaître à tout moment, nonobstant toute stipulation contraire.


L’organisme auprès duquel le titulaire de droits justifie de ses droits informe sans délai le ministre chargé de la culture, ou l’organisme désigné à cette fin par celui-ci, qui transmet cette information à l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur mentionné au 2° de l’article L. 135-3.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.