Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1414-3 of the French General Code of Local Authorities

I. – Where the majority of the members of a consortium are local authorities or local public establishments other than a public social or medico-social establishment or a public housing office, a tendering committee is set up comprising the following members:

1° One representative elected from among the members with voting rights on the tendering committee of each member of the grouping that has a tendering committee;

2° One representative for each of the other members of the grouping appointed in accordance with the procedures specific to them.

The tender committee is chaired by the representative of the grouping coordinator. An alternate member may be appointed for each full member.

Ia. – Where the majority of the members of a consortium are public housing offices, a tendering committee shall be set up in accordance with the procedures laid down by decree in the Conseil d’Etat.

II. – The agreement establishing a grouping of orders may stipulate that the competent tendering committee is that of the coordinator of the grouping if the latter has one.

III. – The chairman of the committee may appoint persons with expertise in the subject matter of the consultation. These persons shall be invited to attend and may take part, in an advisory capacity, in the meetings of the tendering committee.

The tendering committee may also be assisted by staff from the members of the consortium who are competent in the matter which is the subject of the consultation or in public procurement matters.

The accounting officer of the grouping coordinator, if the latter is a public accounting officer, and a representative of the minister responsible for competition may attend meetings of the tendering committee in an advisory capacity, when invited to do so. Their comments are recorded in the minutes.

Original in French 🇫🇷
Article L1414-3

I. – Lorsqu’un groupement de commandes est composé en majorité de collectivités territoriales ou d’établissements publics locaux autres qu’un établissement public social ou médico-social ou qu’un office public de l’habitat, il est institué une commission d’appel d’offres composée des membres suivants :

1° Un représentant élu parmi les membres ayant voix délibérative de la commission d’appel d’offres de chaque membre du groupement qui dispose d’une commission d’appel d’offres ;

2° Un représentant pour chacun des autres membres du groupement désigné selon les modalités qui leur sont propres.

La commission d’appel d’offres est présidée par le représentant du coordonnateur du groupement. Pour chaque membre titulaire peut être prévu un suppléant.

I bis. – Lorsqu’un groupement de commandes est composé en majorité d’offices publics de l’habitat, il est institué une commission d’appel d’offres selon des modalités fixées par décret en Conseil d’Etat.

II. – La convention constitutive d’un groupement de commandes peut prévoir que la commission d’appel d’offre compétente est celle du coordonnateur du groupement si celui-ci en est doté.

III. – Le président de la commission peut désigner des personnalités compétentes dans la matière qui fait l’objet de la consultation. Celles-ci sont convoquées et peuvent participer, avec voix consultative, aux réunions de la commission d’appel d’offres.

La commission d’appel d’offres peut également être assistée par des agents des membres du groupement, compétents dans la matière qui fait l’objet de la consultation ou en matière de marchés publics.

Le comptable du coordonnateur du groupement, si celui-ci est un comptable public, et un représentant du ministre chargé de la concurrence peuvent participer, avec voix consultative, aux réunions de la commission d’appel d’offres, lorsqu’ils y sont invités. Leurs observations sont consignées au procès-verbal.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.