Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1431-2 of the French Public Health Code

The regional health agencies are responsible, taking into account the particularities of each region and the specific needs of defence, for

1° Implementing at regional level the health policy defined in application of articles L. 1411-1 and L. 1411-1-1, in liaison with the competent authorities in the fields of occupational health, school and university health and maternal and child protection, and the protocol provided for in article L. 6147-11.

To this end :

a) They organise the monitoring of health in the region, relying, where necessary, on the regional health observatories, as well as health monitoring, in particular the collection, transmission and processing of reports of health events ;

b) They contribute, in accordance with the remit of the representative of the State with territorial jurisdiction and, where appropriate, in conjunction with the Minister of Defence, to the organisation of the response to health emergencies and the management of health crisis situations;

c) Without prejudice to Article L. 1435-1, they draw up an annual programme for monitoring compliance with hygiene rules, in particular those provided for in 2° of Article L. 1421-4, in accordance with the guidelines set out in the document referred to in Article L. 1434-1 and the priorities defined by the representative of the State with territorial jurisdiction. They carry out or arrange for the sampling, analyses and checks provided for in this programme and carry out the necessary inspections;

d) They define and finance actions aimed at promoting health, informing and educating the population about health and preventing illness, disability and loss of autonomy, while ensuring that they are evaluated;

2° Regulating, directing and organising the supply of health services, in particular in consultation with health professionals and those involved in health promotion, so as to meet the needs in terms of prevention, health promotion, care and medico-social services, the specific needs of defence and to guarantee the effectiveness of the health system.

To this end:

a) They help to evaluate and promote training for healthcare professionals and those involved in prevention and health promotion, and for staff who provide assistance with everyday tasks in the homes of dependent elderly people and disabled people or in the establishments mentioned in 1° and 3° of Article L. 314-3-1 of the Social Action and Family Code, as well as training for carers and foster carers mentioned in Articles L. 441-1 and L. 444-1 of the same code. They also help to evaluate and promote support for family carers, training and support for volunteers who help to maintain social ties for the elderly and disabled, and initiatives to modernise home help;

b) They authorise the creation and activities of health establishments and the facilities referred to in Articles L. 6322-1 to L. 6322-3 as well as the medico-social establishments and services referred to in b of Article L. 313-3 of the Code de l’action sociale et des familles (Social Action and Family Code); they monitor their operation and allocate resources within their remit; they also allocate funding to the mutual aid groups mentioned in articles L. 114-1-1 and L. 114-3 of the same code and ensure compliance with the specifications mentioned in I of article L. 14-10-5 of the same code;

c) They ensure that the territorial distribution of prevention, health promotion, care and medico-social services enables the health needs of the population to be met, they contribute to the creation of the territorial professional health communities mentioned in article L. 1434-12 and ensure the implementation of the territorial mental health project mentioned in article L. 3221-2. To this end, they implement the measures mentioned in Article L. 1434-2 and evaluate their effectiveness;

d) They contribute to the implementation of a single service to help healthcare professionals to set up in practice;

e) They monitor the quality of interventions in terms of prevention, health promotion, the quality and safety of medical acts, the dispensation and use of health products and medico-social care and support and carry out checks to this end; they contribute, with the competent State services and the local authorities concerned, to the fight against abuse within the meaning of article L. 119-1 of the Code de l’action sociale et des familles and to the development of good treatment in health and medico-social establishments and services;

f) They ensure access to prevention, health promotion, healthcare and psychosocial services for people in precarious or excluded situations;

g) Under the conditions set out in Article L. 182-2-1-1 of the Social Security Code, they define and implement, in conjunction with the health insurance bodies and the Caisse nationale de solidarité pour l’autonomie, the regional initiatives that reflect or complement the national plan for risk management and the efficiency of the healthcare system. These actions focus on monitoring and improving the way in which care is used and the practices of healthcare professionals in outpatient medicine and in health and medico-social establishments and services. To this end, they publish an annual quantitative and qualitative report on stays and activity in health care institutions, including surgical procedures, based on the information referred to in article L. 6113-8. The public entity designated by the State and mentioned in the first paragraph of the same Article L. 6113-8 publishes a national and comparative analysis by region every year;

h) In conjunction with the competent State authorities and local authorities who so wish, they encourage and promote the development and implementation of a cultural component within the establishments;

i) They assess and identify the health needs of detainees. They define and regulate healthcare provision in prisons;

j) They ensure that the coordination support systems and specific regional systems mentioned in Articles L. 6327-2 and L. 6327-6 are put in place;

k) They promote actions aimed at enabling target groups to take responsibility for their own health. They aim, as part of a process of empowerment, to enable people to take ownership of prevention and health education tools;

l) They take part, in conjunction with the universities and local authorities concerned, in analysing the needs and supply of training for professionals in the health and medico-social sectors and give their opinion, under the conditions laid down in the Education Code, on the setting by universities of multiannual targets for admission to the first year of the second cycle of medical, pharmacy, odontology and midwifery studies;

m) They work in partnership with all those involved in healthcare, universities, public scientific and technological establishments and any other research bodies to participate in the regional organisation of healthcare research;

n) In compliance with France’s international commitments and in agreement with the competent State authorities, they are authorised to develop international cooperation initiatives with a view to promoting exchanges of best practice with their foreign partners.

Original in French 🇫🇷
Article L1431-2

Les agences régionales de santé sont chargées, en tenant compte des particularités de chaque région et des besoins spécifiques de la défense :

1° De mettre en œuvre au niveau régional la politique de santé définie en application des articles L. 1411-1 et L. 1411-1-1, en liaison avec les autorités compétentes dans les domaines de la santé au travail, de la santé scolaire et universitaire et de la protection maternelle et infantile, et le protocole prévu à l’article L. 6147-11.

A ce titre :

a) Elles organisent l’observation de la santé dans la région, en s’appuyant, en tant que de besoin, sur les observatoires régionaux de la santé, ainsi que la veille sanitaire, en particulier le recueil, la transmission et le traitement des signalements d’événements sanitaires ;

b) Elles contribuent, dans le respect des attributions du représentant de l’Etat territorialement compétent et, le cas échéant, en relation avec le ministre de la défense, à l’organisation de la réponse aux urgences sanitaires et à la gestion des situations de crise sanitaire ;

c) Sans préjudice de l’article L. 1435-1, elles établissent un programme annuel de contrôle du respect des règles d’hygiène, en particulier celles prévues au 2° de l’article L. 1421-4, en fonction des orientations retenues par le document visé à l’article L. 1434-1 et des priorités définies par le représentant de l’Etat territorialement compétent. Elles réalisent ou font réaliser les prélèvements, analyses et vérifications prévus dans ce programme et procèdent aux inspections nécessaires ;

d) Elles définissent et financent des actions visant à promouvoir la santé, à informer et à éduquer la population à la santé et à prévenir les maladies, les handicaps et la perte d’autonomie, en veillant à leur évaluation ;

2° De réguler, d’orienter et d’organiser, notamment en concertation avec les professionnels de santé et les acteurs de la promotion de la santé, l’offre de services de santé, de manière à répondre aux besoins en matière de prévention, de promotion de la santé, de soins et de services médico-sociaux, aux besoins spécifiques de la défense et à garantir l’efficacité du système de santé.

A ce titre :

a) Elles contribuent à évaluer et à promouvoir les formations des professionnels de santé et des acteurs de la prévention et de la promotion de la santé, des personnels qui apportent au domicile des personnes âgées dépendantes et des personnes handicapées ou dans les établissements mentionnés aux 1° et 3° de l’article L. 314-3-1 du code de l’action sociale et des familles une assistance dans les actes quotidiens de la vie, ainsi que les formations des aidants et des accueillants familiaux mentionnés aux articles L. 441-1 et L. 444-1 du même code. Elles contribuent également à évaluer et à promouvoir les actions d’accompagnement des proches aidants, les actions de formation et de soutien des bénévoles qui contribuent au maintien du lien social des personnes âgées et des personnes handicapées et les actions de modernisation de l’aide à domicile ;

b) Elles autorisent la création et les activités des établissements de santé et des installations mentionnées aux articles L. 6322-1 à L. 6322-3 ainsi que des établissements et services médico-sociaux au b de l’article L. 313-3 du code de l’action sociale et des familles ; elles contrôlent leur fonctionnement et leur allouent les ressources qui relèvent de leur compétence ; elles attribuent également les financements aux groupes d’entraide mutuelle mentionnés aux articles L. 114-1-1 et L. 114-3 du même code et s’assurent du respect du cahier des charges mentionné au I de l’article L. 14-10-5 du même code ;

c) Elles veillent à ce que la répartition territoriale de l’offre de prévention, de promotion de la santé, de soins et médico-sociale permette de satisfaire les besoins de santé de la population, elles contribuent à la constitution de communautés professionnelles territoriales de santé mentionnées à l’article L. 1434-12 et assurent la mise en place du projet territorial de santé mentale mentionné à l’article L. 3221-2. A ce titre, elles mettent en œuvre les mesures mentionnées à l’article L. 1434-2 et en évaluent l’efficacité ;

d) Elles contribuent à mettre en œuvre un service unique d’aide à l’installation des professionnels de santé ;

e) Elles veillent à la qualité des interventions en matière de prévention, de promotion de la santé, à la qualité et à la sécurité des actes médicaux, de la dispensation et de l’utilisation des produits de santé ainsi que des prises en charge et accompagnements médico-sociaux et elles procèdent à des contrôles à cette fin ; elles contribuent, avec les services de l’Etat compétents et les collectivités territoriales concernées, à la lutte contre la maltraitance au sens de l’article L. 119-1 du code de l’action sociale et des familles et au développement de la bientraitance dans les établissements et services de santé et médico-sociaux ;

f) Elles veillent à assurer l’accès à la prévention, à la promotion de la santé, aux soins de santé et aux services psychosociaux des personnes en situation de précarité ou d’exclusion ;

g) Dans les conditions prévues à l’article L. 182-2-1-1 du code de la sécurité sociale, elles définissent et mettent en œuvre, avec les organismes d’assurance maladie et avec la Caisse nationale de solidarité pour l’autonomie, les actions régionales déclinant le plan national de gestion du risque et d’efficience du système de soins ou le complétant. Ces actions portent sur le contrôle et l’amélioration des modalités de recours aux soins et des pratiques des professionnels de santé en médecine ambulatoire et dans les établissements et services de santé et médico-sociaux. A ce titre, elles publient un bilan annuel, quantitatif et qualitatif, des séjours et de l’activité des établissements de santé, portant notamment sur les actes et interventions chirurgicales, sur la base des informations mentionnées à l’article L. 6113-8. La personne publique désignée par l’Etat et mentionnée au premier alinéa du même article L. 6113-8 en publie, chaque année, une analyse nationale et comparative par région ;

h) En relation avec les autorités compétentes de l’Etat et les collectivités territoriales qui le souhaitent, elles encouragent et favorisent, au sein des établissements, l’élaboration et la mise en œuvre d’un volet culturel ;

i) Elles évaluent et identifient les besoins sanitaires des personnes en détention. Elles définissent et régulent l’offre de soins en milieu pénitentiaire ;

j) Elles veillent à la mise en place des dispositifs d’appui à la coordination et des dispositifs spécifiques régionaux mentionnés aux articles L. 6327-2 et L. 6327-6 ;

k) Elles favorisent des actions tendant à rendre les publics cibles acteurs de leur propre santé. Elles visent, dans une démarche de responsabilisation, à permettre l’appropriation des outils de prévention et d’éducation à la santé ;

l) Elles participent, en lien avec les universités et les collectivités territoriales concernées, à l’analyse des besoins et de l’offre en matière de formation pour les professionnels des secteurs sanitaire et médico-social et se prononcent, dans les conditions prévues par le code de l’éducation, sur la détermination par les universités des objectifs pluriannuels d’admission en première année du deuxième cycle des études de médecine, de pharmacie, d’odontologie et de maïeutique ;

m) Elles s’associent avec l’ensemble des acteurs de santé, les universités, les établissements publics à caractère scientifique et technologique ou tout autre organisme de recherche pour participer à l’organisation territoriale de la recherche en santé ;

n) Dans le respect des engagements internationaux de la France et en accord avec les autorités compétentes de l’Etat, elles sont autorisées à développer des actions de coopération internationale en vue de promouvoir les échanges de bonnes pratiques avec leurs partenaires étrangers.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.