Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1454-6 of the French Public Health Code

In addition to officers and agents of the judicial police, the following are empowered to investigate and record, in the course of their duties, breaches of the provisions of Sections 3 and 4 of Chapter III of this Title and of the regulations made for their application:

1° Agents de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes, who have the powers provided for in sections 1 to 3 of Chapter II of Title I of Book V of the Code de la consommation and who may receive letters rogatory under the conditions provided for in article L. 511-4 of the same Code ;

2° The agents mentioned in articles L. 1421-1 and L. 1435-7 and the agents of local authorities who have the powers provided for in articles L. 1421-2 to L. 1421-3 ;

3° The inspectors of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (National Agency for the Safety of Medicines and Health Products) mentioned in article L. 5313-1, who have the powers provided for in articles L. 5127-2 and L. 5313-2.

Original in French 🇫🇷
Article L1454-6

Outre les officiers et agents de police judiciaire, sont habilités à rechercher et à constater, dans l’exercice de leurs missions, les infractions aux dispositions des sections 3 et 4 du chapitre III du présent titre ainsi qu’aux règlements pris pour leur application :

1° Les agents de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes, qui disposent à cet effet des pouvoirs prévus aux sections 1 à 3 du chapitre II du titre Ier du livre V du code de la consommation et qui peuvent recevoir des commissions rogatoires dans les conditions prévues à l’article L. 511-4 du même code ;

2° Les agents mentionnés aux articles L. 1421-1 et L. 1435-7 et les agents des collectivités territoriales qui disposent à cet effet des pouvoirs prévus aux articles L. 1421-2 à L. 1421-3 ;

3° Les inspecteurs de l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé mentionnés à l’article L. 5313-1 qui disposent à cet effet des pouvoirs prévus aux articles L. 5127-2 et L. 5313-2.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.