Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1521-2-1 of the French Labour Code

For the application of this part in French Guyana and Martinique, and in the absence of any specific mention of these collectivities:

1° The powers devolved to the prefect, in the region or in the department, are exercised by the representative of the State in the territorial collectivity;

2° The powers devolved to the departmental council, the regional council or their president are exercised by the assembly of French Guyana or by its president and by the assembly of Martinique or by the president of the executive council of Martinique or, in the case provided for inarticle L. 7223-5 of the General Code of Territorial Authorities, by the President of the Assembly of Martinique;

3° References to the department, the overseas department, the region or the overseas region, the departmental council and the regional council are replaced by references to French Guyana and Martinique.

Original in French 🇫🇷
Article L1521-2-1
Pour l’application de la présente partie en Guyane et en Martinique, et en l’absence de mention particulière spécifique à ces collectivités :


1° Les attributions dévolues au préfet, dans la région ou dans le département, sont exercées par le représentant de l’Etat dans la collectivité territoriale ;


2° Les attributions dévolues au conseil départemental, au conseil régional où à leur président sont exercées par l’assemblée de Guyane ou par son président et par l’assemblée de Martinique ou par le président du conseil exécutif de Martinique ou, dans le cas prévu à l’article L. 7223-5 du code général des collectivités territoriales, par le président de l’assemblée de Martinique ;


3° Les références faites au département, au département d’outre-mer, à la région ou à la région d’outre-mer, au conseil départemental et au conseil régional sont remplacées par les références à la Guyane et à la Martinique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.