Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1524-5-1 of the French General Code of Local Authorities

Unless otherwise stipulated in their articles of association, semi-public local companies are represented at the meeting of members or shareholders of their subsidiaries, within the meaning of article L. 233-1 of the French Commercial Code, by one of the representatives of the local authorities or their groupings on their board of directors or supervisory board, appointed by the latter. This representative must come from a local authority or group exercising a power to which the corporate purpose of the subsidiary contributes.
The members of the board of directors or supervisory board of a public limited company which is a subsidiary of a local semi-public company, within the meaning of the same article L. 233-1, are appointed, unless there is a clause to the contrary in the articles of association of this subsidiary:

1° In proportion to the share held by the semi-public local company in the capital of its subsidiary, multiplied by the share held by the local authorities and their groupings as shareholders in the capital of the semi-public local company, the total being rounded down to the nearest whole number, by the board of directors or supervisory board of the said semi-public local company and from among the representatives of the local authorities and their groupings who have a seat on the board. At least one representative appointed in this way must come from a local authority or a group of local authorities exercising a power to which the corporate purpose of the subsidiary contributes;

For the remainder, in accordance with the provisions of the law.
2° For the remainder, in accordance with the procedures set out in Section 2 of Chapter V of Title II of Book II of the Commercial Code.
The fourth to tenth paragraphs of article L. 1524-5 of this code are applicable to representatives of local authorities and their groupings appointed to sit on the board of directors or supervisory board of a société anonyme, a subsidiary of a local semi-public company, pursuant to 1° of this article.

Original in French 🇫🇷
Article L1524-5-1

Sauf clause contraire de leurs statuts, les sociétés d’économie mixte locales sont représentées à l’assemblée des associés ou actionnaires de leurs filiales, au sens de l’article L. 233-1 du code de commerce, par l’un des représentants des collectivités territoriales ou de leurs groupements au sein de leur conseil d’administration ou de surveillance, désigné par celui-ci. Ce représentant est issu d’une collectivité territoriale ou d’un groupement exerçant une compétence à laquelle l’objet social de la filiale concourt.


Les membres du conseil d’administration ou de surveillance d’une société anonyme filiale d’une société d’économie mixte locale, au sens du même article L. 233-1, sont désignés, sauf clause contraire des statuts de cette filiale :


1° A proportion de la part détenue par la société d’économie mixte locale dans le capital de sa filiale, multipliée par la part détenue par les collectivités territoriales et leurs groupements actionnaires dans le capital de la société d’économie mixte locale, le total étant arrondi à l’entier inférieur, par le conseil d’administration ou de surveillance de ladite société d’économie mixte locale et parmi les représentants des collectivités territoriales et de leurs groupements qui y disposent d’un siège. Au moins un représentant ainsi désigné est issu d’une collectivité territoriale ou d’un groupement exerçant une compétence à laquelle l’objet social de la filiale concourt ;


2° Pour le reste, selon les modalités prévues à la section 2 du chapitre V du titre II du livre II du code de commerce.


Les quatrième à dixième alinéas de l’article L. 1524-5 du présent code sont applicables aux représentants des collectivités territoriales et de leurs groupements désignés pour siéger au conseil d’administration ou au conseil de surveillance d’une société anonyme, filiale d’une société d’économie mixte locale, en application du 1° du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.