The garnishee is required to declare to the creditor the extent of his obligations towards the debtor, as well as any terms and conditions that may affect them and, where applicable, any prior assignments, delegations, pledges or attachments.
Home | French Legislation Articles | French Code of civil enforcement procedures | Legislative part | BOOK II: MOVABLE PROPERTY ENFORCEMENT PROCEDURES | TITLE I: SEIZURE OF MONEY CREDITS | Chapter I: Attachment of property for payment | Article L211-3 of the French Code of civil enforcement procedures
The garnishee is required to declare to the creditor the extent of his obligations towards the debtor, as well as any terms and conditions that may affect them and, where applicable, any prior assignments, delegations, pledges or attachments.
Le tiers saisi est tenu de déclarer au créancier l’étendue de ses obligations à l’égard du débiteur ainsi que les modalités qui pourraient les affecter et, s’il y a lieu, les cessions de créances, délégations, nantissements ou saisies antérieures.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.