Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L214-36 of the French Monetary and Financial Code

I. – In accordance with the conditions laid down by decree of the Conseil d’Etat, the assets of an undertaking for collective real estate investment are exclusively made up of :

1° Buildings constructed or acquired with a view to rental, as well as furnishings, equipment or movable property allocated to these buildings and necessary for the operation, use or exploitation of the latter by a third party, rights in rem relating to such property and listed by the decree of the Conseil d’Etat referred to in the previous paragraph and rights held in the capacity of lessee relating to leasing contracts relating to such property;

2° Units in partnerships which are not admitted to trading on a market referred to in articles L. 421-1, L. 422-1 and L. 423-1 and which satisfy the following conditions:

a) The members are liable for liabilities in excess of their contributions, except in cases where, pursuant to article L. 214-89 or an equivalent provision of foreign law, they are liable for liabilities only up to the amount of their contributions;

b) The assets consist mainly of buildings acquired or constructed with a view to rental, as well as furnishings, equipment or movable property allocated to these buildings and necessary for the operation, use or exploitation of the latter by a third party, rights in rem relating to such property, rights held in the capacity of lessee relating to financial leases on buildings with a view to their rental, or direct or indirect shareholdings in companies meeting the conditions of this 2° ;

c) The other assets are current account advances granted to companies referred to in 2° and 3°, receivables arising from their main business, cash referred to in 9° or liquid financial instruments referred to in 8°;

d) The financial instruments they issue are not admitted to trading on a market mentioned in articles L. 421-1, L. 422-1 and L. 423-1 ;

3° Units in partnerships other than those mentioned in 2°, units or shares in companies other than partnerships which are not admitted to trading on a market mentioned in articles L. 421-1, L. 422-1 and L. 423-1. These companies meet the following conditions

a) The liability of the members or shareholders is limited to the amount of their contributions;

b) Their assets consist mainly of buildings acquired or constructed with a view to rental, as well as furnishings, equipment or movable property allocated to these buildings and necessary for the operation, use or exploitation of the latter by a third party, or rights in rem relating to such property, rights held in the capacity of lessee under leasing contracts relating to buildings with a view to letting them or direct or indirect holdings in companies meeting the conditions set out in a, b and d of 2° or this 3° or current account advances granted to companies mentioned in 2° or this 3° ;

c) The financial instruments they issue are not admitted to trading on a market mentioned in articles L. 421-1, L. 422-1 and L. 423-1 ;

4° Shares traded on a market referred to in articles L. 421-1, L. 422-1 and L. 423-1 and issued by a company whose assets consist mainly of buildings acquired or constructed with a view to letting, rights in rem relating to such property, rights held as lessee under leasing contracts relating to buildings with a view to letting, or direct or indirect holdings in companies whose assets meet the same conditions;

5° Units or shares in real estate investment schemes and professional real estate investment schemes and units, shares or rights held in bodies governed by foreign law with an equivalent object, whatever their form;

6° Financial securities referred to in II of article L. 211-1 and article L. 211-41 admitted to trading on a market referred to in articles L. 421-1, L. 422-1 and L. 423-1 as well as financial futures instruments under the conditions set out in article L. 214-38 ;

7° Units or shares in undertakings for collective investment in transferable securities covered by section 1 of this chapter or FIAs covered by article L. 214-24-24 or authorised for marketing in France;

8° Deposits and liquid financial instruments defined by decree in the Conseil d’Etat ;

9° Liquid assets defined by decree of the Conseil d’Etat;

10° Current account advances granted pursuant to article L. 214-42.

A decree of the Conseil d’Etat defines the rules for spreading and capping risks, particularly in terms of construction, applicable to the real estate investment trust.

II. – An undertaking for collective real estate investment and the companies mentioned in 2° of I may not hold shares, units, financial rights or voting rights in an entity, regardless of its form, whose partners or members are indefinitely and jointly and severally liable for the entity’s debts.

Original in French 🇫🇷
Article L214-36

I. – Dans les conditions fixées par décret en Conseil d’Etat, l’actif d’un organisme de placement collectif immobilier est exclusivement constitué :

1° Des immeubles construits ou acquis, en vue de la location, ainsi que des meubles meublants, biens d’équipement ou biens meubles affectés à ces immeubles et nécessaires au fonctionnement, à l’usage ou à l’exploitation de ces derniers par un tiers, des droits réels portant sur de tels biens et énumérés par le décret en Conseil d’Etat mentionné à l’alinéa précédent et des droits détenus en qualité de crédit-preneur afférents à des contrats de crédit-bail portant sur de tels biens ;

2° Des parts de sociétés de personnes qui ne sont pas admises aux négociations sur un marché mentionné aux articles L. 421-1, L. 422-1 et L. 423-1 et qui satisfont aux conditions suivantes :

a) Les associés répondent du passif au-delà de leurs apports sauf dans les cas où, en application de l’article L. 214-89 ou d’une disposition équivalente de droit étranger, ils ne sont tenus du passif que dans la limite de leurs apports ;

b) L’actif est principalement constitué d’immeubles acquis ou construits en vue de la location, ainsi que des meubles meublants, biens d’équipement ou biens meubles affectés à ces immeubles et nécessaires au fonctionnement, à l’usage ou à l’exploitation de ces derniers par un tiers, de droits réels portant sur de tels biens, de droits détenus en qualité de crédit-preneur afférents à des contrats de crédit-bail portant sur des immeubles en vue de leur location, ou de participations directes ou indirectes dans des sociétés répondant aux conditions du présent 2° ;

c) Les autres actifs sont des avances en compte courant consenties à des sociétés mentionnées aux 2° et 3°, des créances résultant de leur activité principale, des liquidités mentionnées au 9° ou des instruments financiers à caractère liquide mentionnés au 8° ;

d) Les instruments financiers qu’elles émettent ne sont pas admis aux négociations sur un marché mentionné aux articles L. 421-1, L. 422-1 et L. 423-1 ;

3° Des parts de sociétés de personnes autres que celles mentionnées au 2°, des parts ou des actions de sociétés autres que des sociétés de personnes qui ne sont pas admises aux négociations sur un marché mentionné aux articles L. 421-1, L. 422-1 et L. 423-1. Ces sociétés satisfont aux conditions suivantes :

a) La responsabilité des associés ou actionnaires est limitée au montant de leurs apports ;

b) L’actif est principalement constitué d’immeubles acquis ou construits en vue de la location, ainsi que des meubles meublants, biens d’équipement ou biens meubles affectés à ces immeubles et nécessaires au fonctionnement, à l’usage ou à l’exploitation de ces derniers par un tiers, de droits réels portant sur de tels biens, de droits détenus en qualité de crédit-preneur afférents à des contrats de crédit-bail portant sur des immeubles en vue de leur location ou de participations directes ou indirectes dans des sociétés répondant aux conditions des a, b et d du 2° ou du présent 3° ou d’avances en compte courant consenties à des sociétés mentionnées au 2° ou au présent 3° ;

c) Les instruments financiers qu’elles émettent ne sont pas admis aux négociations sur un marché mentionné aux articles L. 421-1, L. 422-1 et L. 423-1 ;

4° Des actions négociées sur un marché mentionné aux articles L. 421-1, L. 422-1 et L. 423-1 et émises par une société dont l’actif est principalement constitué d’immeubles acquis ou construits en vue de la location, de droits réels portant sur de tels biens, de droits détenus en qualité de crédit-preneur afférents à des contrats de crédit-bail portant sur des immeubles en vue de leur location ou de participations directes ou indirectes dans des sociétés dont l’actif répond aux mêmes conditions ;

5° Des parts ou actions d’organisme de placement collectif immobilier et d’organismes de placement collectif immobilier professionnel et de parts, actions ou droits détenus dans des organismes de droit étranger ayant un objet équivalent, quelle que soit leur forme ;

6° Des titres financiers mentionnés au II de l’article L. 211-1 et à l’article L. 211-41 admis aux négociations sur un marché mentionné aux articles L. 421-1, L. 422-1 et L. 423-1 ainsi que des instruments financiers à terme dans les conditions fixées à l’article L. 214-38 ;

7° Des parts ou actions d’organismes de placement collectif en valeurs mobilières relevant de la section 1 du présent chapitre ou de FIA relevant de l’article L. 214-24-24 ou autorisés à la commercialisation en France ;

8° Des dépôts et des instruments financiers liquides définis par décret en Conseil d’Etat ;

9° Des liquidités définies par décret en Conseil d’Etat ;

10° Des avances en compte courant consenties en application de l’article L. 214-42.

Un décret en Conseil d’Etat définit les règles de dispersion et de plafonnement des risques, notamment en matière de construction, applicables à l’organisme de placement collectif immobilier.

II. – Un organisme de placement collectif immobilier et les sociétés mentionnées au 2° du I ne peuvent détenir d’actions, parts, droits financiers ou droits de vote dans une entité, quelle que soit sa forme, dont les associés ou membres répondent indéfiniment et solidairement des dettes de l’entité.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.