Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L214-45 of the French Monetary and Financial Code

When a unitholder or shareholder who holds more than 20% but less than 99% of the units or shares of an undertaking for collective investment in transferable securities requests the redemption of units or shares, such redemption may be temporarily suspended under the conditions laid down in the General Regulations of the Autorité des marchés financiers if it exceeds a percentage of the number of units or shares of the undertaking for collective investment in transferable securities set by those regulations.

For the purposes of calculating the percentages referred to in the previous paragraph, account is taken of the units or shares held by entities which control the person requesting the redemption, within the meaning of article L. 233-16 of the Commercial Code, or which are controlled under the same conditions by that person, as well as the units or shares of entities which are controlled under the same conditions by the entity which controls that person.

Original in French 🇫🇷
Article L214-45

Lorsqu’un porteur de parts ou un actionnaire, qui détient plus de 20 % et moins de 99 % des parts ou actions de l’organisme de placement collectif immobilier, demande le rachat de parts ou d’actions, ce rachat peut être suspendu à titre provisoire dans les conditions prévues par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers dès lors qu’il excède un pourcentage du nombre de parts ou d’actions de l’organisme de placement collectif immobilier fixé par ce règlement.

Pour le calcul des quotités mentionnées à l’alinéa précédent, sont prises en compte les parts ou actions détenues par les entités qui contrôlent, au sens de l’article L. 233-16 du code de commerce, la personne qui demande le rachat ou qui sont contrôlées dans les mêmes conditions par celle-ci, ainsi que les parts ou actions des entités qui sont contrôlées dans les mêmes conditions par l’entité qui contrôle cette personne.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.