Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L22-10-4 of the French Commercial code

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, in the event of the appointment to the position of chairman, chief executive officer or deputy chief executive officer of a person bound by an employment contract to the company or to any controlled company or company that controls it within the meaning of II and III of Article L. 233-16, the provisions of said contract corresponding, where applicable, to items of remuneration, compensation or benefits due or likely to be due as a result of the termination or change of these duties, or subsequent thereto, or defined benefit pension commitments meeting the characteristics of the schemes mentioned in Article L. 137-11 and the article L. 137-11-2 of the French Social Security Code for the period during which the corporate mandate is exercised, are subject to the regime provided for in IV of article L. 22-10-8 of this code.

Original in French 🇫🇷
Article L22-10-4

Dans les sociétés dont les actions sont admises aux négociations sur un marché réglementé, en cas de nomination aux fonctions de président, de directeur général ou de directeur général délégué d’une personne liée par un contrat de travail à la société ou à toute société contrôlée ou qui la contrôle au sens des II et III de l’article L. 233-16, les dispositions dudit contrat correspondant, le cas échéant, à des éléments de rémunération, des indemnités ou des avantages dus ou susceptibles d’être dus à raison de la cessation ou du changement de ces fonctions, ou postérieurement à celles-ci, ou des engagements de retraite à prestations définies répondant aux caractéristiques des régimes mentionnés à l’article L. 137-11 et à l’article L. 137-11-2 du code de la sécurité sociale pour la période d’exercice du mandat social, sont soumises au régime prévu au IV de l’article L. 22-10-8 du présent code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.